<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://community.usatourist.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>アメリカ旅行に対する注意喚起</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/default.aspx</link><description /><dc:language>en</dc:language><generator>CommunityServer 2007.1 (Build: 20917.1142)</generator><item><title>査証不要旅行の変更</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/06/05/769.aspx</link><pubDate>Fri, 06 Jun 2008 04:00:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:769</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=769</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/06/05/769.aspx#comments</comments><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;最近、アメリカ国土安全保障省は、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;27&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;カ
国の居住者が継続して査証不要でアメリカを訪問することを可能にする、査証免除プログラム変更を発表しました。この査証免除プログラムに含まれる国のリス
トには、アメリカとの間に査証不要旅行を許可する相互協定を成立した、ほとんどの西欧諸国および様々な他の国々が含まれます。　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;この新プログラムでは、アメリカに査証なしで入国する全訪問者は、アメリカへ出発する最低&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;日
前にインターネット上で登録することが要求されます。現在、アメリカに査証なしで入国する全訪問者は、途中で書面を記入することが要求され、そして入国審
査で審査官が検査します。アメリカ国土安全保障省長官は、この新しい手続きはアメリカ入国に先立って国土安全保障省が同省テロリスト要注意リストと訪問者
を照合することを可能にすると発言しました。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;査証なしでアメリカに入国する訪問者は、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;年に&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;度だけ登録する必要があります。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;度のオンライン登録は、アメリカへの多数の旅行をカバーすることができます。この新しい政策が旅行者のサービスまたは利便性の追加向上になるかどうかは不明瞭です。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;この新オンライン登録は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2008&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月までに利用可能になりますが、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2009&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月まで義務にはなりません。被害妄想の国、アメリカへようこそ！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;原作筆者: Mike Leco&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;訳： Yoko Sugiyama&lt;/i&gt;
&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=769" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_A230E130EA30AB30_/default.aspx">アメリカ</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_FB673C8A4D516496_/default.aspx">査証免除</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_FB673C8A_/default.aspx">査証</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_FD561F57895B6851DD4F9C96_/default.aspx">国土安全保障</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C5654C886830B3894951_/default.aspx">旅行と観光</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_08544688FD56_/default.aspx">合衆国</category></item><item><title>旅行費用</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/05/28/754.aspx</link><pubDate>Wed, 28 May 2008 22:49:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:754</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=754</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/05/28/754.aspx#comments</comments><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月はアメリカで夏期休暇の開始を示しますが、今年は旅行費が高いことから、多くの人々が家族で過ごす休暇を縮小しています。高い燃料価格は、運転費を増加させただけでなく、航空券の価格と多くの旅行出費をも値上げさせました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;

&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;現在、レギュラーガソリンの価格は、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;ガロン当たり約&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$3.80&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$4.00&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;です。これは、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;リットル当たりおよそ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$1.00&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$1.05&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;に相当します。ヨーロッパおよび他の多くの国々からの旅行者にとって、このガソリン価格はまだバーゲン価格ですが、ほとんどのアメリカ市民にとってこの価格は、法外的に高い価格です。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;ディーゼル燃料の価格は、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;ガロン当たり&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$4.65&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$4.85&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;あるいは&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;リットル当たり&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$1.22&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$1.28&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;と、レギュラーガソリンよりかなり高価です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;

&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;ほとんど他の通貨に対する米ドル為替レートの低値は、アメリカ国内のほとんどの価格をとても手頃にします。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;ガロン当たり&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$4.00&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;のガソリンでさえ、アメリカを訪れる多数の海外からの旅行者にはバーゲンであることでしょう。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;

&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko
Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=754" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_AC30BD30EA30F330_/default.aspx">ガソリン</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C3719965_/default.aspx">燃料</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_A14F3C68_/default.aspx">価格</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_AC30B930_/default.aspx">ガス</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C730A330FC30BC30EB30_/default.aspx">ディーゼル</category></item><item><title>航空会社の最新情報</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/04/17/700.aspx</link><pubDate>Thu, 17 Apr 2008 20:19:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:700</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=700</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/04/17/700.aspx#comments</comments><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;ア
メリカ国内の航空会社問題は改善しました！過去数週間で、航空会社経営陣と政府調節者たちは妥協案に達成しました。連邦航空局は、すべての飛行機へのその
厳しい検査を行い続け、さらに、発見されたすべての違反を航空会社に通達します。航空会社は、ひどく旅行を危険にさらすことのないすべての問題を、修理す
るための合理的期間が与えられます。この新しい協力精神は、航空会社のほぼすべての飛行機を使用できるようにしました。この大量のフライトキャンセルは終
わりました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;

&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;さら
に、航空の政府調節者たちは、乗客が直面した問題を緩和するために少数の変更を命じました。政府調節者たちは、航空会社のフライトのオーバーブッキングに
より遅れた乗客に支払われる罰金を増加しました。現在、オーバーブッキングによりフライトの「予約を解約」させられた、また、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間以上フライトが遅延させられた、すべての乗客には、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$800&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;までのチケット料金に相当する支払いに対する権利があります。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間までの遅延には、最大&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$400&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;が支払われます。国際便については、遅延は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間以上でなければなりません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;

&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko
Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=700" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>アメリカの航空会社の問題</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/04/12/693.aspx</link><pubDate>Sat, 12 Apr 2008 16:36:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:693</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=693</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/04/12/693.aspx#comments</comments><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;この過去数週間は、アメリカ国内で多数の飛行機旅行客にとって悪夢でした。これらの旅行問題は、数週または数ヶ月と継続しそうなけはいです。ある問題解決手段が見つけられない場合、これらの旅行問題は、この夏の旅行シーズン全期間中、本当に旅行妨害のままかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;これはすべて、連邦航空局（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;）
の政府安全検査官によって行われた安全点検における間違いのために、長期にわたりサウスウエスト航空が何百もの確実に安全ではない飛行機を使用していたこ
とを、航空安全に関する米国議会委員会が発見した、ちょうど数週間前に始まりました。米国連邦航空局のトップ官僚は、この事態が発生することを可能にした
として、きびしく非難されました。そして今度は、これら安全基準違反のため、連邦航空局はサウスウエスト航空に&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1000&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;万ドルの罰金を科しました。サウスウエスト航空は直ちに何百機もの飛行機の離陸を許可せず、多数のフライトをキャンセルしました。　　&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;

&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;米国議会の非難による強烈な一撃で、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;は直ちにすべての米国航空会社への飛行機の安全点検を強化しました。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;は
多数の安全基準違反を見つけました。今週、アメリカン航空は何百もの飛行機の離陸を許可せず、数千ものフライトをキャンセルしました。他の航空会社もこれ
に続く事でしょう。これらのフライトのキャンセルは、アメリカ国内で立ち往生する多数の乗客を生じました。そして、何千もの乗客に旅行計画を変更あるいは
キャンセルさせました。　&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;この混乱
は、典型的な官僚的なへま、および政治的な策略によって全く引き起こされます。新しく発見された安全基準違反の多くは、複雑な安全基準の小さな技術的違反
です。これら違反のいくつかによって引き起こった実際の危険は、ほとんど存在していません。航空会社がすべてを技術基準まで引上げている間に、飛行機は安
全を損なうことなく、安全飛行できたことでしょう。残念ながら、議会の非難により強烈に一撃された&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;は、現在、法規書中の基準をすべてに適用しています。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;からの重い罰金を受ける危険を冒したくないために、飛行機を&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;のきびしい基準に引上げるまで、航空会社は直ちにすべての飛行機の離陸を許可ていません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;こ
のジレンマへのある実行可能な妥協案を達成するために、私たちは頭のさえた分別のあるリーダーが必要です。残念ながら、頭のさえた分別のあるリーダーをア
メリカ政府内に見つけることは難しいです。この問題をすぐに解決しない場合、アメリカ国内を旅行する飛行機の乗客にとって大変な夏かもしれません。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko
Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;




&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=693" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C5654C88_/default.aspx">旅行</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_7A7A6E30C565_/default.aspx">空の旅</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/FAA/default.aspx">FAA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_2A827A7A1A4F3E79_/default.aspx">航空会社</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_895B6851_/default.aspx">安全</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_DB984C885F6A_/default.aspx">飛行機</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_B530A630B930A630A830B930C830_/default.aspx">サウスウエスト</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_A230E130EA30AB30_/default.aspx">アメリカ</category></item><item><title>3月9日の時間変更</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/03/17/3-9.aspx</link><pubDate>Tue, 18 Mar 2008 04:07:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:634</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=634</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/03/17/3-9.aspx#comments</comments><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;アメリカの大多数の州では人々は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;日（日）に時計の針を&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間進めます。これは「夏時間」として知られているサマータイムの開始です。この夏時間の習慣は、長年に渡りアメリカのほとんどの地域で使用され、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月の最後の日曜日から&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月の最後の日曜日までと定められていました。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2007&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;年以来、夏時間は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月の第&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;日曜日に開始し、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月の第&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;日曜日に終了します。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;

&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;今週日曜日に開始し、アメリカのほとんどの人たちは&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間早く起き、仕事へ行き、仕事を終了します。毎晩&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;人々は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間余分にアウトドア活動のための時間が持てますが、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間早く就寝することになります。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;す&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;べての空港のスケジュール、電車の時刻表、バスの時刻表、さらに営業時間は、この夏時間を反映するために変更されます。これはほぼすべての州で実施されます。ハワイとアリゾナ州の一部の地域では夏時間を使用していません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko
Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=634" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C5654C88_/default.aspx">旅行</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_0F5942669395_/default.aspx">夏時間</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_42669395_/default.aspx">時間</category></item><item><title>アメリカ旅行バーゲン</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/02/24/611.aspx</link><pubDate>Mon, 25 Feb 2008 04:13:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:611</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=611</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/02/24/611.aspx#comments</comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;ユーロおよび他の国際通貨に対して、歴史的な最低値に近い米ドルの為替レートは、アメリカ旅行を超お値打ちにします。今、外国からの訪問者にとって、ホテルルーム、航空運賃、エンターテイメントなどの料金は、とても低料金です。さらに、ほとんどのアメリカ製品はバーゲン料金であることから、アメリカでの買い物をとても魅力的なものにします。アメリカは付加価値税システムを採用していないことを覚えておきましょう。したがって、ほとんどの商品はヨーロッパの同等の物より低価格です。現在、好意的な為替レートはそれらをさらに魅力的にします。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;この夏、アメリカへの休暇とショッピングのコンビネーション旅行を計画してはいかがですか？アメリカの主要都市の&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;1&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;つへ簡単に行くことでき、エンターテイメントオプションのうちのいくつかを加え、少数のアトラクションへ行き、日差しの強いビーチに寝そべり、そして、帰宅する前に主要ディスカウントアウトレットで大いに買い物をして旅行を締めくくりましょう。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;ここに、参考となる旅行日程をいくつか提案します。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;飛行機でニューヨークへ行き、ビッグアップルの観光地をすべて見学し、ブロードウェイショーを見て、さらにニューヨークに関するツアーに参加することができます。旅行日程の最後の&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;2&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;日間は、車をレンタルして、ニューヨークから北へ&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;90&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;分のウッドベリーコモンに車で行き、帰国する前に空のスーツケースをバーゲン商品でいっぱいにします。&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;飛行機でオーランド（フロリダ州）に行き、ディズニー・ワールドと周辺アトラクションで&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;4&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;5&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;日間過ごします。フォートローダーデールまで車で行き、数日ビーチ沿いのホテルルームに滞在します。日中は日差しを浴びて寝そべり、夕方は&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;500&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;店舗が入っている巨大なソーグラスミルズモールアウトレットモールで過ごすことができます。遊園地ファンでない場合、フォートローダーデールへ直行し、空き時間に買い物をする一方で、すべての自由時間をビーチで過ごす、または近くのマイアミのエンターテイメント会場で過ごします。&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;西海岸では、飛行機でラスベガスに行くことができ、ホテルのプールの周りで砂漠の日差しを楽しみ、カジノでギャンブルをして、素晴らしいレストランで夕食を取り、すてきなショーを見て、空き時間に近くのアウトレットモールで買い物をします。&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;どこへ行くことに決めたとしても、ドル安のためホテルとエンターテイメントの料金はより安く済むことでしょう。買い物バーゲンには言う事無しです。&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=611" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_CB30E530FC30E830FC30AF30_/default.aspx">ニューヨーク</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C5654C88_/default.aspx">旅行</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_DE30A430A230DF30_/default.aspx">マイアミ</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_D530A930FC30C830ED30FC30C030FC30C730FC30EB30_/default.aspx">フォートローダーデール</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_D030FC30B230F330_/default.aspx">バーゲン</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C430A230FC30_/default.aspx">ツアー</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_B730E730C330D430F330B030_/default.aspx">ショッピング</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_AA30FC30E930F330C930_/default.aspx">オーランド</category></item><item><title>カリフォルニアの暴風雨</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/01/06/489.aspx</link><pubDate>Sun, 06 Jan 2008 18:37:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:489</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=489</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/01/06/489.aspx#comments</comments><description>&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;2008&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;年第一週目に、激しい冬の暴風雨がカリフォルニア南部を襲いました。この暴風雨は、強風をともなった多量の雨をカリフォルニア南部地域にもたらしました。この大雨は、カリフォルニア州の一部地域に洪水をもたらし、さらに最近山火事によって被害を受けた地域に地すべりの心配をもたらしました。ロサンゼルス国際空港は短期間閉鎖されました。&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;シエラ・ネバダ山脈では、この暴風雨が豪雪をもたらしました。一部の山頂には&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;3&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;メートルもの新雪が降りました。山道のほぼすべては閉鎖されました。この地域が&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;1&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;メートル以上の積雪で覆われた後、通常冬季期間中ずっと通行可能なルート&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;80&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;に沿った山道でさえも閉鎖されました。この主要ハイウェイをオープンするために道路作業員が作業している際、多くの自動車運転者は緊急避難所で立ち往生しました。&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;また、シエラ・ネバダ山脈東部、カリフォルニア州東部とネバダ州の一部の谷も局地的な洪水を経験しました。&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;この暴風雨は内陸を襲い、コロラド州とユタ州の山脈に多量の積雪をもたらしました。この大雪は、カリフォルニア州のスキー場、ユタ州のスキー場、そしてコロラド州のスキー場に大きな利益をもたらしています。&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=489" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_E896_/default.aspx">雨</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_B930AD30FC30_/default.aspx">スキー</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_B730E730FC30_/default.aspx">ショー</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_715C0881_/default.aspx">山脈</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_CD30D030C030DE5D_/default.aspx">ネバダ州</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_E630BF30DE5D_/default.aspx">ユタ州</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_B466A898E896_/default.aspx">暴風雨</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_AB30EA30D530A930EB30CB30A230DE5D_/default.aspx">カリフォルニア州</category></item><item><title>ブロードウェイがオープン</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/12/03/447.aspx</link><pubDate>Tue, 04 Dec 2007 01:50:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:447</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=447</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/12/03/447.aspx#comments</comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;多く
のブロードウェイシアターを閉業に追い込んだ労働争議が解決されました。先週、ステージの担い手、俳優および音楽家の人たちは仕事に戻りました。有
名なブロードウェイシアターは再オープンしました。近くニューヨークを訪れる予定がある場合、今一度ブロードウェーのプレイまたはブロードウェイ
ミュージカルの公演を楽しむことができます。いくつかのショーのラストミニッツ・チケットを&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;超割引価格で&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;販売する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;TKS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;キオスクが、タイムズスクエアの近くとサウス・ストリート・シーポートにあることをお忘れなく。　&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=447" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>ブロードウェイシアター</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/11/14/428.aspx</link><pubDate>Wed, 14 Nov 2007 19:53:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:428</guid><dc:creator>Michelle Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=428</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/11/14/428.aspx#comments</comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;ニューヨークのブロードウェイシアターは閉まっています！ステージの担い手が参加する労働争議は、ブロードウェイシアターの多くを閉業させました。ニューヨークへ行っても、ブロードウェイのプレイやミュージカルのプロダクトを見ることができないかもしれません。少数の労働組合未加入の劇場は営業し、また、オフ・ブロードウェイのプロダクトもすべて営業していますが、大規模で派手なブロードウェイのプロダクトは閉まっています。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;この労使争議が早く解決されることを願いましょう。そうするとブロードウェイによってもう一度エンターテイメントを楽しむことができます。差し当たって今後数日間中にニューヨークを訪問する場合、博物館の見学、アトラクションの見学、また、エンターテイメントにオフ・ブロードウェイのプロダクトの&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;1&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;つへ行くことなどを計画してみましょう。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;原作筆者: Mike Leco&lt;/i&gt; 
&lt;p&gt;&lt;em&gt;訳： Yoko Sugiyama&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=428" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_DF30E530FC30B830AB30EB30_/default.aspx">ミュージカル</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_D630ED30FC30C930A630A730A430_/default.aspx">ブロードウェイ</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_B730A230BF30FC30_/default.aspx">シアター</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_CB30E530FC30E830FC30AF30_/default.aspx">ニューヨーク</category></item><item><title>ニューオリンズ市の浸水</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/11/14/427.aspx</link><pubDate>Wed, 14 Nov 2007 19:51:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:427</guid><dc:creator>Michelle Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=427</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/11/14/427.aspx#comments</comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;とても大きな問題を抱えたニューオリンズ市が再度水没しています。今回の浸水は、遮水壁が&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;2005&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;年のハリケーン・カトリーナ後に崩壊した際に引き起こされた大規模な破壊ほど最悪なものではありません。今回は、ニューオリンズ市内の最も低い部分の通りが数フィート（&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;30 &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;50cm&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;）だけ水没しました。この問題を引き起こしたのはハリケーンではありませんでした。先週、一連の大雨嵐がニューオリンズ市に&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;インチ（&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;7cm&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;）の降雨量を記録し、さらに新しく修理されたポンプと排水溝は表面水量を処理することができませんでした。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;ニューオリンズを訪れることを計画している場合、この浸水の救済処置が施され、被害が処理し終わるまで、数週待つことをお勧めします。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;原作筆者: Mike Leco&lt;/i&gt; 
&lt;p&gt;&lt;em&gt;訳： Yoko Sugiyama&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=427" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>カリフォルニア州の山火事 (Jp)</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/11/14/ja.aspx</link><pubDate>Wed, 14 Nov 2007 19:45:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:426</guid><dc:creator>Michelle Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=426</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/11/14/ja.aspx#comments</comments><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;カリフォルニア州では再び山火事の季節が始まり、既に悲惨な結果をもたらしました。現在、サンディエゴの郊外地域、さらにロサンジェルス真北のマリブの丘陵では鎮火されていません。両地域の家、ビジネスおよび教会は山火事によって破壊されました。今現在、多数の他の山火事が南カリフォルニアの様々な他の場所で発生しています。　&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;これらの山火事はカリフォルニアで休暇を計画する旅行者にとって不便で、恐らく気を動転させることでしょう。これらの山火事は、しばしば道路、ハイウェイ、そして全地域の閉鎖をも引き起こします。山火事が発生している地域は、興味本位な見物人から守るために一時的に交通閉鎖されます。道路は緊急車両のために解放され、また、ハイウェイは火災の煙から視界が悪くなるため頻繁に閉鎖されます。&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;カリフォルニア州沿岸の丘陵は、木草、低い潅木、林立する木々で覆われています。これらカリフォルニア州沿岸の丘陵斜面に集まる谷と峡谷には、一般により茂った植物および多くの木々が生息しています。晩夏から初冬に、乾燥した天候は通常これらの植物を乾燥して燃えやすい物にします。まれに太平洋から流れて来る涼しい湿った風が、モハベ砂漠から東へ吹く熱い乾燥した風と入れ替わります。これらの風は「サンタ・アナ・ウィンド」と呼ばれます。また、サンタ・アナ・ウィンドは非常に危険な山火事の状態を作り出すことができます。現在、南カリフォルニアではサンタ・アナ・ウィンドが発生しています。　&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;サンタ・アナ・ウィンドは収まることでしょう、そしてより湿った空気が再度太平洋からカリフォルニアに吹くことでしょう。この現象が起こると、速やかに鎮火されます。鎮火するまでの今後数週間にわたり南カリフォルニアへの旅行を取りやめることが賢明でしょう。　&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;原作筆者: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt; 
&lt;p class="credits"&gt;訳：Yoko Sugiyama&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=426" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>地球温暖化？</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/11/05/382.aspx</link><pubDate>Tue, 06 Nov 2007 01:09:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:382</guid><dc:creator>Michelle Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=382</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/11/05/382.aspx#comments</comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;常に天候は休暇旅行者の重要な関心事です。良い天候を望むことで、休暇を楽しむことができます。休暇を損なうであろう悪天候をだれもが嫌がります。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;ハリケーンと熱帯性暴風雨は、フロリダまたはアメリカ南部沿岸地域を訪問計画する人たちの大きな心配事です。強風、激しい長期間の雨、洪水は、確かに陽気なフロリダの休暇の楽しみを落胆させるでしょう。&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;mso-fareast-font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;2005&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;年の激しく壊滅的なハリケーン・シーズン後、天気予報官は&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;mso-fareast-font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;2006&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;年もさらに天候の悪いシーズンであることを予報しました。天候の悪いシーズンではありませんでした！&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;mso-fareast-font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;2006&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;年のハリケーン・シーズンは、激しい嵐を作りアメリカに上陸せず、比較的穏やかなシーズンでした。今年、天気予報官はもう一度かなり激しいハリケーン・シーズンを予言しましたが、今のところかなり穏やかなシーズンです。少数の熱帯性暴風雨が南大西洋で発生しましたが、それら熱帯性暴風雨はアメリカ沿岸に到着する前に弱まったか、あるいは消滅してしまいました。まだ今年度のハリケーン・シーズンが数ヶ月残っていますが、この幸運が継続することを祈りましょう。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;雷雨と大竜巻が、&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;2006&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;年の夏と今年の夏の現実問題でした。大雨とひょうを降らす激しい雷雨は、夏の数か月間にアメリカ中西部平原にわたってよく発生します。これらの嵐のいくつかは破壊した進路を後に残す、激しい大竜巻を引き起こします。既に今年かなり多数の嵐と大竜巻が発生しており、もっと多くの嵐と大竜巻が予測されています。さらに、中西部の天候パターンは、湿った熱帯性空気の莫大な流れを東方にミシシッピー川流域へ移動させました。これらの湿った熱帯性空気は多くの地域にひどい洪水を引き起こす豪雨を降らせました。　&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;アメリカを旅行する人たちに、このような嵐はさまざまな問題を引き起こすことができます。これらの嵐により影響を受けた地域を飛行機で旅行することを妨げます。それらの妨げは、アメリカ国内の多数のフライト&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;遅廷と&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;フライトのキャンセルを引き起こす、飛行機旅行網全体にわたる波及効果を作り出します。嵐に関連する混雑により、旅行者が空港で何時間も足止めにあう、あるいは空港で一夜を過ごすことは珍しいことではありません。　　&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-bidi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA;"&gt;
&lt;p class="credits"&gt;原作筆者: Mike Leco&lt;/p&gt;
&lt;p class="credits"&gt;訳：Yoko Sugiyama&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=382" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>ニューヨークのホテル  (Jp)</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/08/02/jp.aspx</link><pubDate>Fri, 03 Aug 2007 03:57:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:283</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://community.usatourist.com/blogs/japanese/rsscomments.aspx?PostID=283</wfw:commentRss><comments>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2007/08/02/jp.aspx#comments</comments><description>&lt;p&gt;私はちょうどニューヨークへの短期出張から帰って来たところです。ビッグアップルは暑く、混雑し、交通渋滞し、観光客でいっぱいでした。現在、ほとんどの旅行調査でニューヨークは海外旅行者にとって人気ナンバーワンの目的地であるとされています。また、私の観察からも確かにこれに同意できます。タイムズスクエアは色鮮やかなネオンサインの前でお互いに写真を撮りあう数千人以上の海外からの観光客で混雑していました。 
&lt;p&gt;今がビッグアップルの行楽シーズンのピークであり、そしてこの時季はいつもとても混雑しています。しかし、この混雑は2001年以前に私が目のあたりにした状態より最悪なものです。ニューヨーク市内のほとんどのホテルは完全満室の状態であり、空室を見つけるのが非常に難しいです。ホテルの一泊の宿泊料金はとても高額レベルに達しました。ニューヨーク市内で快適なお手頃料金のホeルを見つけることはほとんど不可能になっています。 
&lt;p&gt;今年ニューヨーク訪問を計画している場合、ずいぶん前からホテルの予約をすることをお勧めします。ベストな宿泊料金は、早めに予約をする人たちに購入可能です。一旦、客室利用率があるレベル以上になると、多くのホテルはホテルの最低客室レートの提供を中止し、空室にプレミアムレートを請求し始めます。最終的にホテル客室は予約で埋まり、そして完全に満室になります。出張のためラーストミニッツ購入にホテル1泊＄500以上払うことを強いられたビジネスマンもいます。 
&lt;p&gt;マンハッタンのホテルの客室が不足し宿泊料金が上がる場合、空港周辺でホテルを捜すことができます。ジョン・F・ケネディ国際空港、ラガーディア国際空港、またはニューアーク国際空港近くのホテルは、一般的にマンハッタン内の同等宿泊施設より安価であり、満室になることはほとんどありません。ビッグアップルへ車を運転して行く際は、セコーカス市内（ニュージャージー州）のホテルもマンハッタンに近く便利で、一般的によりお手頃料金です。 
&lt;p&gt;&lt;i&gt;原作筆者: Mike Leco&lt;/i&gt; 
&lt;p&gt;&lt;em&gt;訳： Yoko Sugiyama&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=283" width="1" height="1"&gt;</description></item></channel></rss>