|
US Travel News
-
|
再びカリフォルニアの山火事の季節です。既にカリフォルニア州の様々な場所で 2000 以上の山火事が発生しています。最も最近発生した山火事は、サンフランシスコの真南に位置する、サンタクララとシリコンバレー近くです。 カリ フォルニア州のコースタル山脈は、東部にそびえ立つシエラネバダ山頂の雄大な山脈ほど、標高は高くなりません。カリフォルニア州の長い海岸線のほとんどに 沿って、コースタル山脈は草と低木が茂る中に少しの木々が生える、小高いやせた丘のように立っています。コースタル山脈の最も高い山頂および渓谷の深いみ...
|
-
|
Esta semana ha ocurrido un trágico accidente en la Ciudad de Nueva York que involucró a un avión privado y un helicóptero de recorridos turísticos. El pequeño avión privado había partido del pequeño Aeropuerto de Tettersboro en Nueva Jersey y estaba usando...
|
-
|
Une fois de plus, c' est la saison des incendies en Californie. Il y a eu déjà plus de deux milles feux de forêts dans plusieurs parties de l' état. Les plus récents sont ceux du coté de Santa Clara et de la vallée Silicon Valley au Sud de San...
|
-
|
Once again, it is the season for wildfires in California. There have already been more than two thousand wildfires in various parts of the state. The most recent ones are located near Santa Clara and the Silicon Valley area just south of San Francisco...
|
-
|
Cette semaine il y a eu un tragique accident dans New York City impliquant un avion privé et un hélicoptère. Le petit avion privé venait juste de décoller du petit aéroport de Tettersboro dans le New Jersey et utilisait le corridor du fleuve Hudson sur...
|
-
|
Diese Woche gab es einen tragischen Unfall in New York City mit einem privaten Flugzeug und einem Tour Hubschrauber. Das private Flugzeug war gerade von dem kleinen Tettersboro Flughafen in New Jersey abgeflogen und gebrauchte den Hudson Fluss Korridor...
|
-
|
今週、個人所有の飛行機と観光用ヘリコプターを巻き込む、悲惨な事故がニューヨーク市内で起こりました。小型飛行機はニュージャージの小規模なテターボロ空港から離陸し、ニュージャージの海岸へ向かいハドソン川ルートを飛行していました。ヘリコプターはマンハッタン島の西岸にあるヘリポートをちょうど出発したところでした。この 2 機の航空機は空中で衝突し、 5 人のイタリア人観光客を含む、全乗客 9 人が死亡しました。 このような事故が発生することはニューヨークの混雑している領空でさえ極めてまれなことです。この事故は...
|
-
|
This week there was a tragic accident in New York City involving a private airplane and a tour helicopter. The small private airplane had departed from the small Tettersboro Airport in New Jersey and was using the Hudson River corridor on a journey to...
|
-
|
Han habido reportes de varios de rumores en las noticias indicando que los dueños de Neverland, la mansión de Michael Jackson, podrían convertirla en una atracción turística. Hasta se ha dicho que eventualmente se lo podría enterrar a Michael Jackson...
|
-
|
Es gibt eine Reihe von Gerüchten in den Medien die andeuten, dass die Eigentümer von Neverland (Wolkenkuckucksheim), Michael Jackson’s Gut, überlegen, dieses Gebiet in eine Touristenattraktion zu verwandeln. Einige berichten, dass Michael Jackson dort...
|
-
|
Il y a eu de nombreuses rumeurs comme quoi les media indiquaient que les propriétaires de Neverland, l' ancienne maison de Michael Jackson, considéreraient de transformer le domaine en attraction touristique. Certains disent même que Michael Jackson...
|
-
|
ネ バーランド(故マイケル・ジャクソン所有地)の所有者の人たちが、ネバーランドを観光アトラクションにすることを考えていることに関する報道が、報道機関 でなされたされたと多くの噂があります。一部では最終的にマイケル・ジャクソンがネバーランドに埋葬され、この土地がポップ・シンガースターの記念場所に なるとさえ言っています。 人里離れたサンタイネズおよびロスオリボス(カリフォルニア州)の住民の人たちは、「 Never (ネバー)」と呼ばれるグループを作るために団結しました。彼らは故マイケル・ジャクソンによって所有されている...
|
-
|
There have been a number of rumours reported in the news media that indicate the owners of Neverland, Michael Jackson's estate, are considering turning it into a tourist attraction. Some even say that Michael Jackson could eventually be buried there...
|
-
|
ここ約 2 年間にわたりアメリカ国内の高速道路旅行者数が減少した後、この旅行不況は終わりに近づいているかもしれません。 2009 年 5 月中に、高速道路旅行者数は過去 16 ヶ月において初めてわずかに増加しました。これを傾向と呼ぶには時期が早いかもしれませんが、確実にその兆しがあります。 安いガソリン価格、そして将来的経済改革へのますます増える楽観的な態度は、道路を利用して旅行することに、アメリカ人旅行者たちを刺激しているようです。これは、今夏に少し多くの旅行者たちが道路を利用して旅行し、さらに少し多くの旅行者たちが人気観光旅行地を旅行していることを予測することができます...
|
-
|
Après plus de deux années de diminution dans les taux de voyageurs par voies routières aux USA, la fin de la dépression de ce moyen de transport vacancier devrait approcher. Durant le mois de mai 2009, les voyages effectués par autoroute ont augmenté...
|
More Posts « Previous page - Next page »
|
|
|