|
US Travel News
-
|
In California. the season of wildfires has once again begun and has already brought disasterous results. There are currently uncontrolled fires in the suburban neighborhoods of San Diego and also in the hills of Malibu immediately north of Los Angeles...
|
-
|
Weather is always an important concern to vacation travelers. You hope for good weather, so you can enjoy your vacation. You fear bad weather that could spoil it....
|
-
|
私はちょうどニューヨークへの短期出張から帰って来たところです。ビッグアップルは暑く、混雑し、交通渋滞し、観光客でいっぱいでした。現在、ほとんどの旅行調査でニューヨークは海外旅行者にとって人気ナンバーワンの目的地であるとされています。また、私の観察からも確かにこれに同意できます。タイムズスクエアは色鮮やかなネオンサインの前でお互いに写真を撮りあう数千人以上の海外からの観光客で混雑していました。 今がビッグアップルの行楽シーズンのピークであり、そしてこの時季はいつもとても混雑しています。しかし、この混雑は2001年以前に私が目のあたりにした状態より最悪なものです...
|
-
|
Acabo de regresar de un corto viaje de negocios a la Ciudad de Nueva York. La Gran Manzana está calurosa, sobrepoblada, congestionada y llena de turistas. La mayoría de las encuentas sobre turismo ahora dicen que la Ciudad de Nueva York es el destino...
|
-
|
Je viens de rentrer d' un court séjour sur New York City. La ville "Big Apple" était bouillante et bondée de monde, congestionnée et remplie de touristes. La plus part des sondages disent que New York City est devenue la principale destination...
|
-
|
Ich kam gerade zurück von einem kurzen Geschäftstrip nach New York City. Der Big Apple (der grosse Apfel, ein Spitzname für die Stadt) war heiss, voller Menschenmassen und vor allem Touristen. Die meisten Reiserundfragen sagen heutzutage, dass New York...
|
-
|
I just returned from a short business trip to New York City. The Big Apple was hot, crowded, congested and teeming with tourists. Most of the travel polls now say that New York City is the number one destination for overseas visitors, and my observations...
|
-
|
Es posible que hayan oído los rumores sobre abusos perpetrados por personal de control de seguridad contra visitantes extranjeros. Se puede estar preguntando si estos rumores son verdaderos. La semana pasada apareció en los diarios americanos otra historia...
|
-
|
Vous avez peut-être entendu des rumeurs sur la sécurité dans les aéroports aux US et de leurs employés qui harcèlent les visiteurs étrangers. Vous devez vous demander si cela est vrai. La semaine dernière une autre histoire d' harcèlement provoqué...
|
-
|
Sie werden Gerüchte gehört haben über US Flughafen Sicherheitsoffiziere, die ausländische Besucher schikanieren und Sie werden sich wunderrn, ob die Gerüchte wahr sind. Letzte Woche erschien eine weitere Geschichte in allen Zeitungen von Belästigungen...
|
-
|
You may have heard some rumours about US airport security screeners harassing foreign visitors. You may be wondering if the rumours are true. Last week, another story concerning harasment by airport screeners just appeared in the US newspapers. All of...
|
-
|
En casi todas partes en los EE.UU. ya ha empezado el verano y la temporada de vacaciones del 2007. Y con esto viene la temporada de los incendios forestales. Es probable que haya leído algo sobre los incendios en Florida y el inicio de algunos incendios...
|
-
|
La saison estivale et vacances 2007 vient de commencer dans plusieurs parties des USA. Les feux de forêts et les incendies la suivent. Vous avez peut-être entendu parler des feux en Florida et en Californie dans les broussailles et vous demandez si ça...
|
-
|
Die Sommer- und Feriensaison beginnt gerade in den meisten Teilen der USA. Damit kommt auch die Saison der Waldbrände und der unkontrollierbaren Feuer. Sie werden von den vielen Feuern in Florida und den beginnenden Buschfeuern in Kalifornien gelesen...
|
-
|
Summer and the 2007 vacation season is just beginning in most parts of the USA. With it, also comes the season of the wildfires and forest fires. You may have read about the ongoing fires in Florida and the beginning brush fires in California and wondered...
|
More Posts « Previous page
|
|
|