<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://community.usatourist.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>USATourist Community</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/</link><description>USA travel information for the world!</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CommunityServer 2007.1 (Build: 20917.1142)</generator><item><title>Car Cruises</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/2008/05/11/car-cruises.aspx</link><pubDate>Sun, 11 May 2008 04:20:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:733</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;img height="199" alt="" hspace="10" src="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/images/ford.jpg" width="300" align="right" border="0" /&gt;With Spring weather approaching in the Northern States, some of the usual Summertime activities are starting once again.&amp;nbsp; One of these typical summer activities is the car cruises.&amp;nbsp; They are popular all over the USA, and they usually occur on weekends.&amp;nbsp; Every town seems to have at least one weekly rendevous spot for car cruising.&amp;nbsp; The larger towns and cities have several.&amp;nbsp; Usually&amp;nbsp;they take place at a local drive-in restaurant or drive-in ice cream shop.&amp;nbsp; Sometimes, they convene at an old drive-in theater or even at a local baseball field or parking lot.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Local residents&amp;nbsp;come to show off their cars.&amp;nbsp; Some of them have classic cars, or old-time antiques.&amp;nbsp; Some of them have hot rods, street racers or modified stock cars.&amp;nbsp; Some have muscle cars or simply stock cars that are particularly fine.&amp;nbsp; It is not uncommon to see hundreds or even thousands of cars at some of the larger cruises.&amp;nbsp; Typically, they line up their cars in rows, then open their hoods to reveal their souped up, crome plated, decked out powerhouse engines.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sometimes, the owners of similar vehicles cluster together in a certain area.&amp;nbsp; You may see dozens of&amp;nbsp;Corvettes lined up on one side of the field.&amp;nbsp; There will be new ones, older ones and some real classics.&amp;nbsp; They will be in every color, even some with custom candy apple red paint, pearlescent glow&amp;nbsp;or metallic sparkle paint.&amp;nbsp; Some will have modifications of the engine or even the body of the car.&amp;nbsp; &amp;nbsp;Their hoods will be open and the glow of chromium plated engine components will glitter in the sun.&amp;nbsp; The proud owners will be sitting in lawn chairs next to their vehicle or will be hovering over it with a cloth to keep the dust from dampening the sheen of their &lt;img height="199" alt="" hspace="10" src="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/images/truck.jpg" width="300" align="left" border="0" /&gt;baby.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There are usually numerous muscle cars and plenty of old classics like the 55 Chevy, the 56 Ford Thunderbird, any model of the Ford&amp;nbsp;Mustang and the GTO.&amp;nbsp; You can even spot some rare classics like the old Nash Rambler, the Henry J, or the Hudson.&amp;nbsp; The Hot Rods will be there, especially the modified 32 Ford Coupe and the old Pickup Truck.&amp;nbsp; There will be chopped and channeled 49 Mercuries and severely modified classics from the 50s and 60s.&amp;nbsp; The owners of these old-time, classics and hot rods will typically be middle aged or greater with gray hair.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Most of these older car afficianados have lovingly restored these old classic cars of their youth, and they bring them to the car cruise to show them off to their friends and their neighbors.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The younger crowd will also be at the car cruises.&amp;nbsp; They will typically bring big wheeled trucks with massive off-road tires and chrome decorations, or they will bring low riders and souped up street racers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Most of the car cruises are very informal affairs.&amp;nbsp; Everyone sits around and drinks beer from their personal cooler, or wanders around visiting the other car owners and sharing drinks.&amp;nbsp; Radios or boom boxes will be playing music at many locations.&amp;nbsp; For the classic car owners, the preferred music is usually old time rock and roll and pop music from the 50s and 60s.&amp;nbsp; The younger crowd usually prefers rap or current hit parade music.&amp;nbsp; Some folks will be blar&lt;img height="199" alt="" hspace="10" src="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/images/rod.jpg" width="300" align="right" border="0" /&gt;ing country and western.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guests are always welcome.&amp;nbsp; There is typically no admission charge.&amp;nbsp; You can park your car on the sidelines, unless it is really fine;&amp;nbsp;in that case,&amp;nbsp;you line it up with all the other beauties.&amp;nbsp; You can walk around, take photos and visit with the car owners.&amp;nbsp; Most owners are more than eager to show you their pride and joy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When visiting the USA, if you are in a town or city on a weekend, just ask around about local car cruises.&amp;nbsp; If you search hard enough, you will likely find the location of one or more car cruises that take place on a regular basis.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=733" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Regional Foods</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/2008/04/28/regional-foods.aspx</link><pubDate>Tue, 29 Apr 2008 03:05:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:716</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><description>&lt;p&gt;When I travel about the USA, I like to taste the special foods that are typical of the region that I am visiting.&amp;nbsp; Many of the regional specialties that were once unique to certain places, are now available all over the USA.&amp;nbsp; You can find Philadelphia Cheesesteaks, New England Clam Chowder and Buffalo Wings in restaurants and fast food stands in every state.&amp;nbsp; Other items like Cinncinatti Chili are seldom found far from their home territory.&amp;nbsp; None the less, the best quality and most authentic regional food can usually be found only in its original home.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We have a type of sandwich that is popular all over the USA.&amp;nbsp; It typically comes on a large soft bun shaped like a small loaf of bread.&amp;nbsp; It is often called a Hoagie or an Italian Hoagie, but&amp;nbsp;is also known in some cities as a Submarine Sandwich or simply a Sub.&amp;nbsp; In the New England States it is called a Grinder.&amp;nbsp; In many of the Southern States it is a Poor Boy or a Po Boy.&amp;nbsp; This sandwich comes in many different varieties with special regional adaptions.&amp;nbsp; As you travel from state to state, it is interesting to sample the local variety and compare it to all the other regional adaptions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The&amp;nbsp;most common Hoagie, Sub, or Grinder is the Italian.&amp;nbsp; It consists of a variety of luch meats and cheeses usually including ham, salami, capacola, provolone cheese and possibly pepperoni sausage.&amp;nbsp; Sometimes it is baked until the cheese melts.&amp;nbsp; It is typically dressed with some fresh tomato, shredded lettuce and a bit of oil and vinegar&amp;nbsp;seasoned with a&amp;nbsp;bit of&amp;nbsp;dried oregano. Every city and town has many local shops and pizza parlors that serve Italian Hoagies or Subs, Each shop has its own way of adding a touch of variety to this old standard.&amp;nbsp; The local residents all have their opinion on who makes the best Italian Sub in town.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Another common variety of Hoagie is the Philadelphia Chees Steak or Pilly Cheese Steak.&amp;nbsp; This too is served in towns and cities in every state with many variations and local enhancements.&amp;nbsp; The best place to find the original authentic Cheese Steak is in Philadelphia.&amp;nbsp; Pat&amp;#39;s and Geno&amp;#39;s in South Philadelphia are the two most authentic cheese steak restaurants in the USA.&amp;nbsp; Pat&amp;#39;s reputedly invented this sandwich, but Geno&amp;#39;s has also been making them for almost as many years.&amp;nbsp; There are dozens of other restaurants all over Philadelphia that make similar Philadelpia Steak Sandwiches with Cheese, and each one offers its own slight improvement on the recipe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A regional specialty that has become very popular across the USA is the Buffalo Wing.&amp;nbsp; No, it is not something made from Bison meat.&amp;nbsp; It consists of fried chicken wings spiced with a fiery hot pepper sauce, and it was invented at the Anchor Bar and Grill in Buffalo New York&amp;nbsp; History tells us that the Anchor Bar ran out of snack foods to serve to&amp;nbsp;its customers one busy evening, and all that&amp;nbsp;was&amp;nbsp;left in&amp;nbsp;its refrigerator were some chicken wings.&amp;nbsp; The cook decided to fry the chicken wings, then douse them with some hot pepper sauce and serve them to the customers.&amp;nbsp; It became an immediate success.&amp;nbsp; The Anchor Bar has been serving them ever since.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now, Hot Wings or Buffalo Wings are served as snack foods in bars and restaurants across the USA.&amp;nbsp; They are a favorite snack for sports fans watching football games or hockey matches.&amp;nbsp; There are endless varieties of Buffalo Wings served in various eateries.&amp;nbsp; The original Buffalo Wings are still the fiery hot ones, but restaurants typically offer Mild, MNedium, Hot or Super Hot wings.&amp;nbsp; They offer Honey Mustard flavored wings, Pamesan flavored or Barbeque wings.&amp;nbsp; The traditional accompanyment with hot wings is typically celery sticks with ranch style salad dressing.&amp;nbsp;&amp;nbsp;This was originally designed to cool off your burning tongue after you eat some of those fiery hot original Buffalo Wings.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When I travel about in the USA, I like to find these regional specialties and sample them in their home territory.&amp;nbsp; When in Cincinatti, I&amp;nbsp;search for&amp;nbsp;Skyline Chili, served over spaghetti and topped with onions, cheese and diced tomato.&amp;nbsp; In Chicago, I love the deep dish pizza and the loaded hot dogs.&amp;nbsp; In New York, I sample the thin crust brick oven pizza, Nathan&amp;#39;s hot dogs, bagels, cheesecake, and the myriad of foods served from sidewalk carts.&amp;nbsp; In New England, it is the clam chowder, fried clams and lobster.&amp;nbsp; In Baltimore, the crab cakes.&amp;nbsp; In florida, key lime pie.&amp;nbsp; Barbeque comes in so many varieties, that one must taste it in North Carolina, in Texas, in St. Lous, in Memphis and in Kansas City to appreciate&amp;nbsp;some of the many culinary possibilities. Tacos, Burritos, and other border Mexican specialties are best in the border states of Texas, New Mexico, Arizona and California.&amp;nbsp; The USA is so large, and there are so many regional foods, that one could devote a lifetime to tasting them all.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=716" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Noticias Actualizadas sobre las Aerolíneas</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/2008/04/21/noticias-actualizadas-sobre-las-aerol-237-neas.aspx</link><pubDate>Mon, 21 Apr 2008 23:22:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:703</guid><dc:creator>Anabel Elliott</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;¡Los problemas con las aerolíneas de los EE.UU. han mejorado! En las últimas semanas, los ejecutivos de las aerolíneas y los reguladores del gobierno han llegado a un arreglo. La Administración Federal de la Aviación seguirá llevando a cabo sus estrictas inspecciones y notificará a las aerolíneas si encuentra alguna violación. Las aerolíneas tendrán un tiempo razonable para solucionar cualquier problema que no sea lo suficientemente serio como para crear peligros durante los vuelos. Este nuevo espíritu de cooperación ha permitido que empresas de transporte aéreo vuelvan a poner en uso casi todas sus aeronaves. Han terminado las masivas cancelaciones de vuelo. &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;Además, los reguladores gubernamentales de transporte aéreo han hecho algunos cambios para aliviar los problemas de los pasajeros. Han aumentado las penalidades que se les pagan a los pasajeros demorados por la práctica de las aerolíneas de&lt;span style="mso-spacerun:yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;vender más pasajes que los asientos disponibles en los aviones, llamada sobre – reserva. Ahora, cualquier pasajero que es pasado a otro vuelo debido a una sobre – reserva y que tenga que esperar más de cuatro hora a consecuencia, tendrá el derecho a recibir pago equivalente al valor del vuelo por un valor de hasta $800. Por demoras de hasta dos horas, el pago máximo será de $400. Para vuelos internacionales, la demora deberá ser de cuatro horas o más. &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=703" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Flugverkehr - der neuste Stand</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/2008/04/19/flugverkehr-der-neuste-stand.aspx</link><pubDate>Sat, 19 Apr 2008 21:56:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:702</guid><dc:creator>Irmgard Castleberry</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

Blog- Flugverkehr - der neueste Stand

Die Flugverkehr Probleme in der USA haben sich verbessert! 
In den letzten paar Wochen haben die Führungskräfte der Fluglinien und die Aufsichtsbehörden der Regierung eine Kompromisslösung gefunden.Die FDA (Regierungs Luftverkehr  Behörde) wird weiterhin ihre strengen Inspektionen aller Flugzeuge vornehmen und will die Fluglinien benachrichtigen, wenn ein Verstoss der Regeln vorgefunden wird. Die Luftlinien werden eine gewisse Zeit haben,
irgendwelche Probleme zu berichtigen, die das Reisen nicht beinträchtigen. Diese neue Zusammenarbeit hat es den Fluglinien ermöglicht fast alle ihre Flugzeuge wieder in den Verkehr zu bringen. Die schweren Stornierungen der Flüge hat aufgehört. 

Ausserdem haben die Regierungsaufsichtsbehörden ein paar Änderungen eingeführt, um die Probleme der Passagiere zu erleichtern. Man hat die Konventionalstrafen erhöht, die man Passagieren zahlt, wenn Überbuchungen stattfinden. Jetzt ist es so, dass wenn man nicht auf einem bestimmten reservierten Flug
aufgenommen wird und auf den nächsten warten muss für mehr als vier Stunden,  man berechtigt ist zu einer Summe die gleich ist  des Wertes des Flugscheines bis zu $800. Wenn man zwei Stunden warten muss, ist die Zahlung $400. Für internationale Flüge muss man eine Verspätung von vier oder mehr Stunden ertragen müssen, ehe man bezahlt wird. 

Geschrieben von: Mike Leco
Übersetzung von: Irmgard Castleberry  



&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=702" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Dernière nouvelle sur les compagnies aériennes</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/2008/04/18/derni-232-re-nouvelle-sur-les-compagnies-a-233-riennes.aspx</link><pubDate>Fri, 18 Apr 2008 17:35:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:701</guid><dc:creator>Carole Duchesne</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>Les problèmes des compagnies aériennes aux USA se sont améliorées!  Depuis quelques semaines les directeurs de compagnies et les agents de réglement du gouvernement ont abouti à un compromis.  L&amp;#39; Administration Fédérale d&amp;#39; Aviation continuera ses démarches pour les inspections des avions en fonction et informera les compagnies avec lesquelles des violations ont été trouvées.  Les compagnies aériennes auront un certain délai pour réparer le problème qui n&amp;#39; est pas un danger direct.  Cette idée de coopération a permis de remettre en service la plus part des avions.  Les annulations énormes ont cessé.

 En plus, les agents de réglement du gouvernement pour les voyages aériens ont fait quelques changements pour faciliter les tracas des passagers.  Ils ont augmenté le montant de pénalité attitré à tout passager affecté par un délai quelque soit la cause.  Maintenant tout passager qui est remis sur autre avion pour manque de place et qui est retardé de quatre heures ou plus doit être remboursé ou lui donner l&amp;#39; équivalent de $800 en billet d&amp;#39; avion.  Pour les délais de deux heures l&amp;#39; équivalent est de $400.  Pour les vols internationaux le délai doit être de quatre heures ou plus. &lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=701" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>航空会社の最新情報</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/04/17/700.aspx</link><pubDate>Thu, 17 Apr 2008 20:19:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:700</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;ア
メリカ国内の航空会社問題は改善しました！過去数週間で、航空会社経営陣と政府調節者たちは妥協案に達成しました。連邦航空局は、すべての飛行機へのその
厳しい検査を行い続け、さらに、発見されたすべての違反を航空会社に通達します。航空会社は、ひどく旅行を危険にさらすことのないすべての問題を、修理す
るための合理的期間が与えられます。この新しい協力精神は、航空会社のほぼすべての飛行機を使用できるようにしました。この大量のフライトキャンセルは終
わりました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;

&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;さら
に、航空の政府調節者たちは、乗客が直面した問題を緩和するために少数の変更を命じました。政府調節者たちは、航空会社のフライトのオーバーブッキングに
より遅れた乗客に支払われる罰金を増加しました。現在、オーバーブッキングによりフライトの「予約を解約」させられた、また、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間以上フライトが遅延させられた、すべての乗客には、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$800&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;までのチケット料金に相当する支払いに対する権利があります。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間までの遅延には、最大&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;$400&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;が支払われます。国際便については、遅延は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間以上でなければなりません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;

&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko
Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=700" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Airlines update</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/2008/04/17/airlines-update.aspx</link><pubDate>Thu, 17 Apr 2008 15:10:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:698</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;The airline problems in the USA have improved!&amp;nbsp; In the past few weeks, the airline executives and the government regulators have achieved a compromise.&amp;nbsp; The Federal Aviation Administration will continue to conduct its strict inspection of all aircraft and will notify the airlines of any violations found.&amp;nbsp; The airlines will be given some reasonable time to fix any problem that does not seriously endanger travel.&amp;nbsp; This new spirit of cooperation has enabled the air carriers to place nearly all of their aircraft back in use.&amp;nbsp; The massive flight cancellations have ceased.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;In addition, the government regulators of air travel have enacted a few changes to ease the problems faced by passengers.&amp;nbsp; They increased the penalties paid to passengers that were delayed due to airline overbooking of flights.&amp;nbsp; Now, any passenger that is &amp;quot;bumped&amp;quot;&amp;nbsp;off of a flight due to overbooking, and is delayed more than four hours will be entitiled to a payment equal to the value of the ticket up to $800.&amp;nbsp; For delays up to two hours, the maximum will be $400.&amp;nbsp; For international flights, the delay must be four hours or more.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=698" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Problemas con las Aerolíneas en EE.UU. </title><link>http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/2008/04/14/problemas-con-las-aerol-237-neas-en-ee-uu.aspx</link><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 15:28:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:697</guid><dc:creator>Anabel Elliott</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;Estas últimas semanas han sido una pesadilla para muchos pasajeros de avión en los EE.UU. Es probable que estos mismos problemas continúen por las próximas semanas o meses. Es posible que sean una molestia permanente durante toda la temporada de viaje de verano, si no se encuentra alguna solución. &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;Todo comenzó hace unas pocas semanas cuando un Comité del Congreso sobre la Seguridad de Viaje Aéreo descubrió que&amp;nbsp; Aerolíneas Southwest había estado volando cientos de aeronaves posiblemente no seguras desde hacía muchos meses, debido a deslices de los controles de seguridad realizados por inspectores de seguridad del gobierno de la Administración Federal de la Aviación (siglas en inglés FAA). Los burócratas más importantes de nuestra Administración Federal de la Aviación recibieron una reprimenda por haber permitido que esto ocurriera. Al mismo tiempo, le impusieron una multa de $10 millones de dólares a la Aerolínea Southwest por violar los parámetros de seguridad. Southwest inmediatamente dejó de operar cientos de aeronaves y canceló numerosos vuelos. &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;Dolidos por la reprimenda del Congreso, la FAA inmediatamente elevó sus inspecciones de seguridad de todas las aerolíneas de los EE.UU. Han encontrado numerosas violaciones de seguridad. Esta semana, American Airlines tuvo que dejar de operar cientos de aviones y canceló miles de vuelos. Es probable que otras aerolíneas hagan lo mismo. Estas cancelaciones han dejado a muchos pasajeros varados en aeropuertos por todos los EE.UU. También han hecho que miles de pasajeros tengan que alterar o cancelar sus planes de viaje. &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;Este lío ha sido causado realmente por una típica falla diplomática y por una maniobra política. Muchos de las violaciones de seguridad descubiertas recientemente son minúsculas violaciones técnicas dentro de las complejas regulaciones de seguridad. El peligro real causado por algunas de estas violaciones es casi inexistente. La aeronave seguramente podría volar sin riesgo alguno, mientras las aerolíneas trabajan para traer todo el sistema al nivel de los parámetros técnicos. Desafortunadamente, la FAA, como había sido dolida por el regaño del Congreso, ahora está aplicando todas las mínimas reglas de los libros de regulación. Las aerolíneas están dejando de operar todas las aeronaves hasta que las puedan ponerse al nivel de estos precisos parámetros, ya que no quieren correr el riesgo de recibir grandes multas de la FAA.&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;Necesitamos un líder claro y razonable que consiga que se hagan concesiones viables para solucionar este dilema. &lt;span style="mso-spacerun:yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Desafortunadamente, es difícil encontrar líderes claros y razonables en nuestro gobierno. Si no solucionan pronto este problema, este verano va a ser terrible para los pasajeros de avión en los EE.UU. &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;,&amp;#39;serif&amp;#39;;mso-fareast-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=697" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Viajes/default.aspx">Viajes</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/aviones/default.aspx">aviones</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/sudoeste/default.aspx">sudoeste</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/FAA/default.aspx">FAA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/aerol_26002300_237_3B00_neas/default.aspx">aerol&amp;#237;neas</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/seguridad/default.aspx">seguridad</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/viajes+a_26002300_233_3B00_reos/default.aspx">viajes a&amp;#233;reos</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/americano/default.aspx">americano</category></item><item><title>Probleme in der USA Flugindustrie</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/2008/04/13/probleme-in-der-usa-flugindustrie.aspx</link><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 22:24:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:695</guid><dc:creator>Irmgard Castleberry</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

 


Diese vergangenen Wochen waren ein Albtraum für viele Flugpassagiere in der USA. Diese Reiseprobleme werden wahrscheinlich weiter gehen für die nächsten Wochen oder sogar Monate. Dies wird ein wirkliche Reiseärgernis während der ganzen Sommerreisezeit werden, wenn man nicht bald eine Lösung findet.

Es fing an vor ein paar Wochen als ein Kommittee im Kongress, das mit Luftsicherheit zu tun hat, bemerkte, dass Southwest Airlines hunderte von möglich nicht sicheren Flugzeugen flog durch Irrtümer 
in Sicherheitsprüfungen , die von Regierungs Beamten von der Federal Aviation Administration (FAA)  (Regierungs Luftfahrt 
Verwaltung) gemacht werden sollten. Die Hauptbürokraten der FAA 
wurden zur Rechenschaft gezogen, weil sie das erlaubt hatten. 
Die wiederum haben deshalb eine Strafe von $10 Millionen gegen Southwest Airlines aufgelegt, weil diese Sicherheitsmassnahmen 
nicht ausgeführt wurden. Southwest Airlines hat darum sofort Hunderte von Flugzeugen festgehalten und viele Flüge storniert. 

Verärgert über die Tadel vor dem Kongress, hat die FAA sofort  Sicherheitsprüfungen der Flugzeuge aller USA Fluglinien angeordnet. Man fand einige Sicherheitsverletzungen. Diese Woche hat American Airlines Hunderte von Flugzeugen aus dem Verkehr gezogen und Tausende von Flügen storniert. Andere Fluglinien werden sicher dem Beispiel folgen. Diese Stornierungen haben das Resultat, dass  viele Passagiere  in Flughäfen über der ganzen USA
sitzen und nicht weiterreisen können. Tausende von Flugpassagieren mussten ihre Reisepläne ändern oder ganz absagen. 

Dieser Schlammassel ist eigentlich das Resultat von typischer bürokratischer Pfuscherei und politischen Manövern.Viele der neu
erforschten Sicherheitsmassnahmen sind winzige technische
Verletzungen von komplizierten Sicherheitsmassnahmen. Die eigentliche Gefahr dieser winzigen Verletzungen ist praktisch Null. 
Die Flugzeuge könnten sicher fliegen ohne jemanden in Gefahr zu bringen, während die Fluglinien alles zu dem Standard von technischer  Sicherheit bringen. Leider ist die FAA nun dabei, alles genau nach den Regeln zu prüfen. Die Fluglinien sind ab sofort dabei alle Flugzeuge nach den genauesten Regeln in den Vorschriften zu prüfen, weil sie nicht heftige Strafen erhalten wollen. 
Wir brauchen einen vernünftigen logischen Führer, um dieses Dilemma zu sortieren. Leider gibt es keine vernünftigen Führer in unserer Regierung. Wenn dieses Problem nicht bald gelöst wird, kann es ein furchtbarer Sommer für den Luftverkehr und Flugpassagiere in der USA werden. 

Geschrieben von: Mike Leco
Übersetzung von: Irmgard Castleberry


    



&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=695" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Reisen/default.aspx">Reisen</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Fluglinien/default.aspx">Fluglinien</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Luftreisen/default.aspx">Luftreisen</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Amerikanische+Sicherheit/default.aspx">Amerikanische Sicherheit</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Flugzeuge/default.aspx">Flugzeuge</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Southwest/default.aspx">Southwest</category></item><item><title>アメリカの航空会社の問題</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/04/12/693.aspx</link><pubDate>Sat, 12 Apr 2008 16:36:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:693</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;この過去数週間は、アメリカ国内で多数の飛行機旅行客にとって悪夢でした。これらの旅行問題は、数週または数ヶ月と継続しそうなけはいです。ある問題解決手段が見つけられない場合、これらの旅行問題は、この夏の旅行シーズン全期間中、本当に旅行妨害のままかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;これはすべて、連邦航空局（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;）
の政府安全検査官によって行われた安全点検における間違いのために、長期にわたりサウスウエスト航空が何百もの確実に安全ではない飛行機を使用していたこ
とを、航空安全に関する米国議会委員会が発見した、ちょうど数週間前に始まりました。米国連邦航空局のトップ官僚は、この事態が発生することを可能にした
として、きびしく非難されました。そして今度は、これら安全基準違反のため、連邦航空局はサウスウエスト航空に&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1000&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;万ドルの罰金を科しました。サウスウエスト航空は直ちに何百機もの飛行機の離陸を許可せず、多数のフライトをキャンセルしました。　　&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;

&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;米国議会の非難による強烈な一撃で、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;は直ちにすべての米国航空会社への飛行機の安全点検を強化しました。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;は
多数の安全基準違反を見つけました。今週、アメリカン航空は何百もの飛行機の離陸を許可せず、数千ものフライトをキャンセルしました。他の航空会社もこれ
に続く事でしょう。これらのフライトのキャンセルは、アメリカ国内で立ち往生する多数の乗客を生じました。そして、何千もの乗客に旅行計画を変更あるいは
キャンセルさせました。　&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;この混乱
は、典型的な官僚的なへま、および政治的な策略によって全く引き起こされます。新しく発見された安全基準違反の多くは、複雑な安全基準の小さな技術的違反
です。これら違反のいくつかによって引き起こった実際の危険は、ほとんど存在していません。航空会社がすべてを技術基準まで引上げている間に、飛行機は安
全を損なうことなく、安全飛行できたことでしょう。残念ながら、議会の非難により強烈に一撃された&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;は、現在、法規書中の基準をすべてに適用しています。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;からの重い罰金を受ける危険を冒したくないために、飛行機を&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;FAA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;のきびしい基準に引上げるまで、航空会社は直ちにすべての飛行機の離陸を許可ていません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;こ
のジレンマへのある実行可能な妥協案を達成するために、私たちは頭のさえた分別のあるリーダーが必要です。残念ながら、頭のさえた分別のあるリーダーをア
メリカ政府内に見つけることは難しいです。この問題をすぐに解決しない場合、アメリカ国内を旅行する飛行機の乗客にとって大変な夏かもしれません。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko
Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;




&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=693" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C5654C88_/default.aspx">旅行</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_7A7A6E30C565_/default.aspx">空の旅</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/FAA/default.aspx">FAA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_2A827A7A1A4F3E79_/default.aspx">航空会社</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_895B6851_/default.aspx">安全</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_DB984C885F6A_/default.aspx">飛行機</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_B530A630B930A630A830B930C830_/default.aspx">サウスウエスト</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_A230E130EA30AB30_/default.aspx">アメリカ</category></item><item><title>Problèmes de compagnies aériennes aux USA</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/2008/04/11/probl-232-mes-de-compagnies-a-233-riennes-aux-usa.aspx</link><pubDate>Sat, 12 Apr 2008 00:54:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:675</guid><dc:creator>Carole Duchesne</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>Depuis quelques semaines les voyageurs aériens vivent un vrai cauchemar à travers les USA.  Tous ces problèmes vont certainement continuer pour plusieurs semaines.  Ça pourrait devenir une vraie nuisance durant les mois d&amp;#39; été qui arrivent si une solution n&amp;#39; est pas trouvée.
Ça a commencé il y a quelques semaines lorsque le commité du congès pour la sécurité des vols aériens a découvert que la compagnie aérienne Southwest Airlines avait en fonction des centaines d&amp;#39; avions peu sûr depuis des mois à cause de manque de personnel qui inspectent pour le Federal Aviation Administration (FAA).  Les bureaucrates haut placés du département Federal Aviation Administration ont châtié pour cette impasse.  Ils ont appliqué par la suite une amende de $10 million de dollars à Southwest Airlines pour leur violation des standards de sécurité.  Southwest Airlines a immédiatement fait garder au sol tous ses avions, une centaine, ce qui a fait annuler des centaines de vols. 
Epoustoufflés par les représailles du Congrès le FAA a immédiatement remis en ordre ses inspection de toutes les compagnies aériennes des US.  Ils ont trouvé plusieurs violations. Cette semaine, American Airlines a gardé au sol des milliers d&amp;#39; avions ce qui a fait annuler des milliers de vols.  D&amp;#39; autres compagnies vont certainement suivre.  Ces annulations ont été la cause de milliers de passagers égarés dans les aéroports des USA.  Ils ont été obligés de changer ou d&amp;#39; annuler leur voyage ou plans.
Ce désordre est la faute de gâchage bureaucratique typique et de manoeuvre politique.  La plus part des violations récemment découvertes sont de miniscules violations techniques parmis des rêglementations complêxes de sécurité aérienne.  Le vrai danger causé par certaines de ces violations sont pratiquement non existant.  Les avions peuvent voler sans danger jusqu&amp;#39; à ce que la compagnie puisse les faire réviser et remettre en états des standards techniques.  Malheureusement le FAA, après avoir été châtié, a commencé à met tout le monde à la page en les forçant à être aux normes et de pouvoir tout rapporter dans leurs livres.  Les compagnies ont immédiatement gardé au sol leurs engins pour les réviser pour qu&amp;#39; ils soient aux standards et pour éviter une amende donner par le FAA.
On a besoin d&amp;#39; un leader raisonnable qui peut réaliser un compromis à ce dilemme.  Malheureusement des leaders raisonnables sont durs à trouver dans notre gouvernement.  S&amp;#39; ils ne résolvent pas ce problème bientôt, ça pourrait être un été terrible pour les passagers aériens qui voyageront à travers les USA.

voyage, compagnies, FAA, américain, sécurité, southwest, voyage aérien, avions
 
 &lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=675" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>USA Airline Problems</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/2008/04/10/usa-airline-problems.aspx</link><pubDate>Fri, 11 Apr 2008 00:46:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:674</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;These past few weeks have been a nightmare for many air-travel passengers in the USA.&amp;nbsp; Those travel problems are likely to continue for weeks or months to come.&amp;nbsp; They may remain a real travel nuisance during the entire summer travel season if some solution is not found.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It all started just a few weeks ago, when a Congressional Commitee on Air Travel Safety discovered that Southwest Airlines had been flying hundreds of potentially unsafe airlines for many months because of lapses in the safety checks conducted by the government safety inspectors from the Federal Aviation&amp;nbsp;Administration (FAA).&amp;nbsp; The top bureaucrats from our Federal Aviation Administration&amp;nbsp;were chastised for allowing this to happen.&amp;nbsp; They in turn applied a $10 million dollar fine against Southwest Airlines for violation of those safety standards.&amp;nbsp; Southwest Airlines immediately grounded hundreds of their aircraft and cancelled numerous flights.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stung by the Congressional rebuke, the FAA immediately stepped up its safety inspection for all&amp;nbsp;US Airlines.&amp;nbsp; They found numerous safety violations. This week, American Airlines grounded hundreds of its aircraft and cancelled thousands of flights.&amp;nbsp; Other airlines are likely to follow.&amp;nbsp; These cancellations have resulted in numerous stranded passengers at airports all over the USA.&amp;nbsp; They caused thousands of passengers to alter or cancel their travel plans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This mess is really caused by typical bureaucratic bungling and political manuvering.&amp;nbsp; Many of the newly discovered safety violations are miniscule technical violations of complex safety regulations.&amp;nbsp; The actual danger caused by some of the violations are almost non existant.&amp;nbsp; The aircraft could safely fly without comprimising safety while the airlines bring everything up to technical standards.&amp;nbsp; Unfortunately, the FAA, having been stung by the congretional rebuke, is now applying every minute standard in the regulation books.&amp;nbsp; The airlines are immediately grounding all aircraft until they bring them up to the exacting standards, because they do not want to risk hefty fines from the FAA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We need a clear reasonable leader to achieve some workable compromise to this dilemna.&amp;nbsp; Unfortunately, clear reasonable leaders are hard to find in our government.&amp;nbsp; If they do not solve this problem soon, it may be a terrible summer for air passengers traveling in the USA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=674" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/travel/default.aspx">travel</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/airlines/default.aspx">airlines</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/FAA/default.aspx">FAA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/american/default.aspx">american</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/safety/default.aspx">safety</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/southwest/default.aspx">southwest</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/airtravel/default.aspx">airtravel</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/airplanes/default.aspx">airplanes</category></item><item><title>Miami Scene</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/2008/04/09/miami-scene.aspx</link><pubDate>Wed, 09 Apr 2008 17:22:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:673</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;I happened to be in Miami, Florida a few months ago.&amp;nbsp; It clearly has the most Latin American atmosphere of any city in North America.&amp;nbsp; As you walk down the streets in the entertainment districts, you constantly hear the fiery throb of salsa beats emanating from the nightclubs and restaurants. Spanish is spoken almost as frequently as English.&amp;nbsp; Cuban cuisine is served in many of the local eateries.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img height="199" alt="Miami Beach" hspace="10" src="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/images/miami-beach.jpg" width="300" align="left" border="0" /&gt;Miami Beach is situated on a narrow spit of land bordering the Atlantic Ocean.&amp;nbsp; It&amp;#39;s broad sand beaches are fringed with an array of high-rise hotels and condominiums.&amp;nbsp; These upscale resorts draw an international&amp;nbsp;array of vacationers as well as the&amp;nbsp;jet-set party crowd.&amp;nbsp;&amp;nbsp;The southern portion is known as South Beach,&amp;nbsp; It has many smaller boutique hotels with art-deco architecture, classy restaurants, trendy bars and exclusive shops. On a Saturday night, the cars are backed up bumper to bumper along the main beachfront drive.&amp;nbsp; The sidewalks are jammed with well-dressed young people seeking food, drink and entertainment.&amp;nbsp; At least half of them are speaking Spanish.&amp;nbsp; And the throbbing Miami beat permeates the air.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Intracoastal Waterway separates Miami Beach from the mainland and downtown Miami.&amp;nbsp; Along the convoluted channels and bays, one sees lavish yachts and high-speed motorboats.&amp;nbsp;&amp;nbsp;It looks like a scene taken out of the Miami&amp;nbsp;Vice movie set.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Downtown&amp;nbsp;is a bit more sedate.&amp;nbsp; Amidst the&amp;nbsp;lofty office buildings are an assortment of hotels and condominiums.&amp;nbsp; They attract the more budget minded tourists expecially those awaiting departure of the cruise ships parked in the nearby&amp;nbsp;harbor basin.&amp;nbsp; Inland from that commercial center, a vast array&amp;nbsp;of lower buidings spreads westward&amp;nbsp;into miles of suburban bedroom communities, shopping complexes and business parks.&amp;nbsp;Beyond that,&amp;nbsp;begins the jungles and wetlands of the great Everglades.&lt;img height="1" alt="La Carreta restaurant" hspace="10" src="http://community.usatourist.com/controlpanel/blogs/C:/#%20Photos\Florida\2007\Miami\lacarreta.jpg" width="1" align="right" border="0" /&gt;&lt;img height="1" alt="La Carreta restaurant" src="http://community.usatourist.com/controlpanel/blogs/C:/#%20Photos\Florida\2007\Miami\lacarreta.jpg" width="1" align="right" border="0" /&gt;&lt;img height="1" alt="La Carreta restaurant" src="http://community.usatourist.com/controlpanel/blogs/C:/#%20Photos\Florida\2007\Miami\lacarreta.jpg" width="1" align="right" border="0" /&gt;&lt;img height="200" alt="La Carreta restaurant" hspace="10" src="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/images/lacarreta.jpg" width="300" align="right" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;South from Eighth Avenue, also known as &amp;quot;Calle Ocho&amp;quot;, is the area commonly called &amp;quot;Little Havana&amp;quot; because of its huge population of Cuban immigrants.&amp;nbsp; In the neighborhood, there are two famous restaurants, &amp;quot;La Carreta&lt;img height="1" alt="La Carreta restaurant" src="http://community.usatourist.com/controlpanel/blogs/C:/#%20Photos\Florida\2007\Miami\lacarreta.jpg" width="1" align="right" border="0" /&gt;&amp;quot; and &amp;quot;Versaille&amp;quot; known for their authentic Cuban cuisine.&amp;nbsp; I ate lunch at Versaille.&amp;nbsp; I was one of the few customers that spoke any English.&amp;nbsp; Even the waitresses spoke amost exculusively in Spanish. Families with Children all chattering in Spanish were seated at&amp;nbsp;many of the tables.&amp;nbsp; This was definitely a Cuban hangout.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Across the room, I saw a middle-aged gentleman impecccibly dressed in a white linen jacket, with a black silk shirt, black necktie and black handkerchief in his lapel pocket.&amp;nbsp; He sat quetly sipping his coffee and staring directly ahead through dark colored glasses.&amp;nbsp; He looked like Al Pacino playing Carlito or Scarface.&amp;nbsp; Ahh, this was Miami.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=673" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/miami/default.aspx">miami</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/south+beach/default.aspx">south beach</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/miami+beach/default.aspx">miami beach</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/little+havana/default.aspx">little havana</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/calle+ocho/default.aspx">calle ocho</category></item><item><title>Am 9.3. wird die Sonmmerzeit beginnen</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/2008/03/23/am-9-3-wird-die-sonmmerzeit-beginnen.aspx</link><pubDate>Mon, 24 Mar 2008 00:24:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:643</guid><dc:creator>Irmgard Castleberry</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
In den meisten Staaten der USA werden die Leute ihre Uhren  am Sonntag, dem 9. März eine Stunde vorstellen. Dies ist der Anfang der Sommerzeit.
Dieser Brauch ist seit vielen Jahren in der USA bekannt, doch normalerweise
geschieht dies am letzten Sonntag im April und geht bis zum letzten Sonntag im Oktober. Seit 2007 wurde die Sommerzeit verlängert und seitdem werden die Uhren am zweiten Sonntag im März und am ersten Sonntag im November umgestellt.

Mit diesem Sonntag werden also die meisten Leute in der USA eine Stunde früher aufstehen, zur Arbeit gehen und wieder nach Hause kommen. Sie werden eine extra Stunde Tageslicht haben, um abends etwas zu erledigen, doch werden sie auch eine Stunde früher ins Bett gehen. 

Alle Flughafen Zeitpläne, Zug- und Busfahrpläne und Öffnungszeiten  werden umgeändert, um die Zeitumstellung zu reflektieren. Es wird in fast jedem Staat stattfinden. Nur Hawaii und Teile von Arizona halten sich nicht an die Sommerzeit.


Geschrieben von: Mike Leko
Übersetzung von: Irmgard Castleberry 
  
&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=643" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Sommerzeit/default.aspx">Sommerzeit</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Zeit/default.aspx">Zeit</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Reisen/default.aspx">Reisen</category></item><item><title>3月9日の時間変更</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/03/17/3-9.aspx</link><pubDate>Tue, 18 Mar 2008 04:07:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:634</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;アメリカの大多数の州では人々は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;日（日）に時計の針を&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間進めます。これは「夏時間」として知られているサマータイムの開始です。この夏時間の習慣は、長年に渡りアメリカのほとんどの地域で使用され、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月の最後の日曜日から&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月の最後の日曜日までと定められていました。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2007&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;年以来、夏時間は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月の第&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;日曜日に開始し、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;月の第&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;日曜日に終了します。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;

&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;今週日曜日に開始し、アメリカのほとんどの人たちは&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間早く起き、仕事へ行き、仕事を終了します。毎晩&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;人々は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間余分にアウトドア活動のための時間が持てますが、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;時間早く就寝することになります。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;す&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;べての空港のスケジュール、電車の時刻表、バスの時刻表、さらに営業時間は、この夏時間を反映するために変更されます。これはほぼすべての州で実施されます。ハワイとアリゾナ州の一部の地域では夏時間を使用していません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;font-family:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko
Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=634" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C5654C88_/default.aspx">旅行</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_0F5942669395_/default.aspx">夏時間</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_42669395_/default.aspx">時間</category></item><item><title>President John F Kennedy</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/2008/03/12/president-john-f-kennedy.aspx</link><pubDate>Wed, 12 Mar 2008 16:11:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:633</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;I was in Dallas this week and I finally had a chance to visit Dealy Plaza.&amp;nbsp; This is the place where president John F. Kennedy was assasinated.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The young charismatic president of the USA was shot while visiting Dallas Texas in 1963.&amp;nbsp; He died in the Parkland Hospital a few miles from Dealy Plaza.&amp;nbsp;&amp;nbsp;His alleged assasin, Lee Harvey Oswald, was arrested a few days later in a Dallas movie theater, and was&amp;nbsp;subsequently shot and killed by Jack Ruby while in police custody at the&amp;nbsp;Dallas&amp;nbsp;police Station.&amp;nbsp;Kennedy&amp;#39;s death shocked the whole world.&amp;nbsp; The circumstances surrounding&amp;nbsp;President Kennedy&amp;#39;s&amp;nbsp;murder and the subsequent murder of Oswald created a cloud of mystery and suspicion that fostered many conspiracy theories.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For the past forty years, there have been numerous investigations, hearings and reconstructions attempting to explain the exact circumstances of the shooting.&amp;nbsp; Many theories have been proposed that implicate other gunmen or accomplices in various conspiracies to assasinate the president.&amp;nbsp; Books, movies and television programs have presented the evidence and analyzed it in many ways to prove or disprove the various theories. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I remember the circumstances of the shooting.&amp;nbsp; I have seen many of the movies and television shows analyzing that incident.&amp;nbsp; I have read about and heard the various theories.&amp;nbsp; I know that President Kennedy was riding in an open car in a motorcade through Dealy Plaza in Dallas when three shots rang out.&amp;nbsp; Lee Harvey Oswald, was positioned in the sixth floor window of the Dallas School Board Book Repository Building overlooking Dealy Plaza.&amp;nbsp; He fired the shots&amp;nbsp;that hit president Kennedy in the neck and shoulder.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Afterwards,&amp;nbsp;&amp;nbsp;conspiracy theorists speculated that Oswald alone could not have possibly accomplished this assasination.&amp;nbsp; They spoke of a mysterious second gunman positioned on the grassy knoll to the right front of the motorcade.&amp;nbsp; Numerous investigations and research could find no evidence to support those theories.&amp;nbsp; Nevertheless, I have seen images and reconstructions of this assasination portrayed over and over again.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It was facinating to go to Dealy Plaza and see the exact spot where President Kennedy was shot.&amp;nbsp; I could see the Book Repository Building and its sixth floor window overlooking the street.&amp;nbsp; I could walk up the grassy knoll where the mysterious second gunman was supposedly positioned.&amp;nbsp; I was even able to enter the Book Repository Building and visit the Sixth Floor Museum, now preserved as a historic site.&amp;nbsp; The museum&amp;nbsp;provided recorded audio tours of&amp;nbsp;its exhibits featuring the presidency and the assasination of John F. Kennedy.&amp;nbsp; The most emotionally moving experience, for me, was just standing at that sixth floor window looking down on Dealy Plaza&amp;nbsp;just as&amp;nbsp;Lee Harvey Oswald must have viewed it though the telescopic sight of his rifle on November 22, 1963.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you are old enough to remember John F. Kennedy and to remember the day he was assasinated, you should visit Dealy Plaza in Dallas.&amp;nbsp; It will bring back many old memories.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=633" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/John+F+Kennedy/default.aspx">John F Kennedy</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/Lee+Harvey+Oswald/default.aspx">Lee Harvey Oswald</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/Dealey+Plaza/default.aspx">Dealey Plaza</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/Dallas/default.aspx">Dallas</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/Texas/default.aspx">Texas</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/tags/assassination/default.aspx">assassination</category></item><item><title>Cambio de Horario Toma Efecto el 9 de Marzo</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/2008/03/11/cambio-de-horario-toma-efecto-el-9-de-marzo.aspx</link><pubDate>Tue, 11 Mar 2008 21:58:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:632</guid><dc:creator>Anabel Elliott</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;div class="BlogPostArea"&gt;
&lt;h4 class="BlogPostHeader"&gt;&lt;span class="CommonRateControl" id="ctl00_ctl00_ctl00_bcr_bcr_bcr_ctl01"&gt;&lt;img title="Average" height="12" src="http://null/Themes/default/images/common/star-left-off.gif" width="6" align="absMiddle" border="0" alt="" /&gt;&lt;img title="Average" height="12" src="http://null/Themes/default/images/common/star-right-off.gif" width="5" align="absMiddle" border="0" alt="" /&gt;&lt;img title="Good" height="12" src="http://null/Themes/default/images/common/star-left-off.gif" width="6" align="absMiddle" border="0" alt="" /&gt;&lt;img title="Good" height="12" src="http://null/Themes/default/images/common/star-right-off.gif" width="5" align="absMiddle" border="0" alt="" /&gt;&lt;img title="Excellent" height="12" src="http://null/Themes/default/images/common/star-left-off.gif" width="6" align="absMiddle" border="0" alt="" /&gt;&lt;img title="Excellent" height="12" src="http://null/Themes/default/images/common/star-right-off.gif" width="5" align="absMiddle" border="0" alt="" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;div class="BlogPostContent"&gt;En la mayor parte de los EE.UU., la gente adelantará los relojes una hora el Domingo 9 de Marzo. Este es el inicio del horario de verano llamado &amp;quot;Horario de Ahorro de Luz de Día&amp;quot;. La costumbre ha existido en la mayor parte de los EE.UU. por muchos años, pero el cambio generalmente ocurría el último Domingo de Abril y continuaba hasta el último Domingo de Octubre. Desde el año 2007, el Horario de Ahorro de Luz de Día ha sido expandido, empezando el segundo Domingo de Marzo y terminando el Primer Domingo de Noviembre. &lt;/div&gt;
&lt;p class="BlogPostContent"&gt;A partir de este Domingo, la mayoría de los habitantes de los EE.UU. se levantarán, irán a trabajar y terminarán sus tareas diarias una hora más temprano. Todas las tardes tendrán una hora extra de luz de día para realizar actividades al aire libre, pero tendrán que irse a dormir una hora más temprano.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="BlogPostArea"&gt;Los horarios de aeropuertos, trenes, ómnibus y negocios cambiarán para reflejar el nuevo horario. Esto ocurrirá en casi todos los estados. Los estados de Hawaii y partes de Arizona son los únicos que no se adhieren al nuevo Horario de Ahorro de Luz de Día . &lt;/div&gt;
&lt;div class="BlogPostArea"&gt;
&lt;div class="BlogPostContent"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=632" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/EE.UU_2E00_/default.aspx">EE.UU.</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Viajes/default.aspx">Viajes</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/horario+de+ahorro+de+luz+de+d_26002300_237_3B00_a/default.aspx">horario de ahorro de luz de d&amp;#237;a</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/horario/default.aspx">horario</category></item><item><title>L' heure a changé le 9 Mars</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/2008/03/10/l-heure-a-chang-233-le-9-mars.aspx</link><pubDate>Mon, 10 Mar 2008 21:37:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:631</guid><dc:creator>Carole Duchesne</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>Dans la plus part des USA, le 9 mars les gens ont changé leurs horloges et montres d&amp;#39; une heure.  C&amp;#39; est le commencement d&amp;#39; heure d&amp;#39; été  avec le changement d&amp;#39; une heure qui s&amp;#39; appelle &amp;quot;Daylight Savings Time&amp;quot;.  Cette coutume existe dans la plus part des USA depuis plusieurs années mais le changement se passait normalement le dernier dimanche d&amp;#39; Avril jusqu&amp;#39; au dernier dimanche d&amp;#39; Octobre.  Depuis 2007, le Daylight Savings Time a été étendu et commence le deuxième dimanche de Mars et se termine le premier dimanche de Novembre.
A partir de ce dimanche la plus part des gens aux USA se lèveront, iront  et finiront de travailler une heure plus tôt.  Ça permet d&amp;#39; avoir une heure en plus de jour et de la luminosité plus longtemps le soir pour toutes activités en plein air mais aussi on se couche une heure plus tôt.

Tous les horaires d&amp;#39; aéroports, trains, bus ainsi que toutes heures de fonction de commerces ont changé pour respecter la nouvelle heure.  Ceci se passe dans presque tous les états.  Seulement Hawaii et certaines parties d&amp;#39; Arizona n&amp;#39; adhèrent pas au &amp;quot;Daylight Savings Time&amp;quot;.&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=631" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Time changes on March 9</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/2008/03/08/time-changes-on-march-9.aspx</link><pubDate>Sat, 08 Mar 2008 23:57:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:629</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>In most of the USA, people will be moving their clocks one hour ahead on Sunday March 9.&amp;nbsp;&amp;nbsp;This&amp;nbsp;is the&amp;nbsp;beginning of&amp;nbsp;the annual summer time reckoning known as &amp;quot;Daylight Savings Time&amp;quot;.&amp;nbsp; The custom has existed in most parts of the USA for many years, but the&amp;nbsp;change normally occured on the last Sunday in April and continued until the last Sunday in October.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Since 2007, the&amp;nbsp;Daylight Savings Time period was expanded&amp;nbsp;to always begin on the second Sunday in March and end on the first Sunday in November.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beginning this Sunday, most people in the USA will be arising, going to work, and ending their work day one hour earlier.&amp;nbsp; They will have an extra hour of daylight for outdoor activities every evening, but will be going to bed an hour earlier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All airport schedules, train schedules, bus schedules and&amp;nbsp;business hours will be changed to reflect the new times.&amp;nbsp; It will take effect in nearly every state.&amp;nbsp; Only Hawaii and parts of Arizona do not adhere to Daylight Savings Time.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=629" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/travel/default.aspx">travel</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/time/default.aspx">time</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/daylight+savings+time/default.aspx">daylight savings time</category></item><item><title>Friendly People</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/uslife/archive/2008/03/07/friendly-people.aspx</link><pubDate>Fri, 07 Mar 2008 20:11:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:627</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;I know that the reputation of the USA has gotten a bit tarnished in the past few years.&amp;nbsp; Our political leaders have done some stupid things that have disappointed our international friends and have&amp;nbsp;increased the discontent of our detractors.&amp;nbsp; I am not going to defend our national policies nor join in the criticism.&amp;nbsp; I just want to assure everyone around the world that the people living in the USA are still compassionate, caring and hospitable to foreign guests.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We are a nation of immigrants.&amp;nbsp; Our parents, grandparents or forefathers came from many nations.&amp;nbsp; Our society is composed of people of many races, many religions and many ethnic backgrounds.&amp;nbsp; We have learned to accept diversity.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When you come to the USA, I cannot promise you that&amp;nbsp;you won&amp;#39;t encounter a few rude people, but I can assure you that most&amp;nbsp;of the US population will welcome you.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Friendship and hospitality are traits that can be readily found all across this land in every state.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I often journey to New York City on business.&amp;nbsp; That crowded metropolis of teeming masses is noted for its assertive unfriendly inhabitants.&amp;nbsp; They walk down the sidewalks at a swift pace, speaking to no one, avoiding eye contacts and only offering curt&amp;nbsp;retorts to anyone impeding their progress&amp;nbsp;.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yet, I have seen a family of Japanese tourists, meekly intercept one of these truculent New Yorkers to ask for assistance in finding some destination. The stern visage of the New Yorker melts instantly as their concern and compassion takes over.&amp;nbsp; The stolid native&amp;nbsp;may&amp;nbsp;even deviate from&amp;nbsp;his own destination to walk many blocks out of&amp;nbsp;his way to assist the tourist family in finding the way.&amp;nbsp; This is a scene that I have seen repeated over and over again in New York City.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Southern states are known for the polite gentility of their inhabitants.&amp;nbsp; Any and all visitors can expect to be greeted with excessive politeness and gracious hospitality.&amp;nbsp; That is the way of the South.&amp;nbsp; In the Midwest, the folks are friendly and accepting of all guests.&amp;nbsp; Friends and strangers alike are usually wecomed into the home and heart to be treated like members of the family.&amp;nbsp; On the West Coast, life and social intercource is very casual.&amp;nbsp; One can escalate from stranger to trusted friend in a matter of minutes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you come to visit the USA, I think you will be pleasantly suprised at how graciously you will be welcomed by the people.&amp;nbsp; I don&amp;#39;t mean to imply that all of the government bureaucrats that you encounter in the airport will be so&amp;nbsp;friendly and polite.&amp;nbsp; Nor, am I certain that all of the vendors trying to sell you tourist stuff will be so gracious.&amp;nbsp; Once you get away from the tourist traps and meet the people living in the towns and cities across the USA, you will see how wonderful they can treat a stranger from another land.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=627" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Ofertas para Compras en EE.UU. </title><link>http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/2008/03/03/ofertas-para-compras-en-ee-uu.aspx</link><pubDate>Mon, 03 Mar 2008 17:19:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:621</guid><dc:creator>Anabel Elliott</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:115%;FONT-FAMILY:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;Ahora que&amp;nbsp;la tarifa de cambio del dólar estadounidense ha bajado hasta alcanzar casi niveles históricos en comparación con el euro y otras monedas de otras partes del mundo, ahora es muy barato viajar a los EE.UU. Los precios de las habitaciones de hotel, las tarifas de avión y las entradas para entretenimientos ahora son mucho más baratas para los turistas extranjeros. Además, la mercadería de los EE.UU. está a precios de liquidación, por lo cual es muy conveniente salir de compras por los EE.UU. Recuerde que los EE.UU. no usa el sistema de impuesto de valor agregado, así que la mayor parte de la mercadería generalmente es más barata que sus equivalentes europeos. Con el cambio de moneda favorable, estos artículos ahora son aún más atractivos.&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:ES;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:ES;"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;font face="Calibri"&gt;¿Porqué no planear este verano un viaje a los EE.UU. que combine vacaciones con salidas de compras?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:ES;"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;font face="Calibri"&gt;Puede volar fácilmente a una de las ciudades más importantes de los EE.UU. , asistir a algunas opciones de entretenimiento, visitar algunas atracciones turísticas, descansar en alguna playa soleada y terminar sus vacaciones con un viaje de compras a algún centro comercial de venta directa antes de volver a casa. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:ES;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:115%;FONT-FAMILY:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;Aquí tiene algunas sugerencias de itinerario para su consideración: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puede volar a la Ciudad de Nueva York, ver todos los puntos de interés de la Gran Manzana, disfrutar de un espectáculo de Broadway y tomar algún recorrido de la ciudad. En los últimos días de su estadía, puede alquilar un coche y viajar hasta Woodbury Commons, 90 minutos al norte de la ciudad y llenar una valija vacía con mercadería en liquidación antes de tomar su vuelo de regreso. &lt;br /&gt;&lt;br style="mso-special-character:line-break;" /&gt;&lt;br style="mso-special-character:line-break;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:115%;FONT-FAMILY:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;Vuele hasta Orlando, Florida y pase cuatro o cinco días disfrutando Disney World y las atracciones de los alrededores. Viaje en coche hasta Fort Lauderdale y tome una habitación de hotel frente a la playa por algunos días. Puede descansar en el sol durante el día y pasar las tardes en el gigantesco Centro Comercial de Venta Directa de Fábrica Sawgrass Mills, que tiene más de 500 negocios distintos. Si no le interesan los parques de diversiones, vaya directo a Fort Lauderdale y pase todo su tiempo libre en la playa o en la vecina ciudad de Miami, con todo el entretenimiento que tiene para ofrecer, y haga sus compras en su tiempo libre. &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:115%;FONT-FAMILY:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;&lt;br /&gt;En la Costa Oeste, puede volar a Las Vegas, tomar el sol del desierto junto a alguna piscina de hotel, jugar por dinero en los casinos, cenar en alguno de los fantásticos restaurantes, ver algún espectáculo excelente y cuando tenga tiempo libre, salir de compras por alguno de los centros comerciales&lt;span style="mso-spacerun:yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;de venta directa de los alrededores. &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:115%;FONT-FAMILY:&amp;#39;Arial&amp;#39;,&amp;#39;sans-serif&amp;#39;;mso-ansi-language:ES;"&gt;A donde sea que decida viajar, su hotel y las entradas para opciones de entretenimiento le costarán menos porque el dólar está barato. Las ofertas de compras serán excepcionales. &lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=621" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Miami/default.aspx">Miami</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Fort+Lauderdale/default.aspx">Fort Lauderdale</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Recorridos/default.aspx">Recorridos</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/EE.UU_2E00_/default.aspx">EE.UU.</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Orlando/default.aspx">Orlando</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Ofertas+para+Compras/default.aspx">Ofertas para Compras</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Viajes/default.aspx">Viajes</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Nueva+York/default.aspx">Nueva York</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/noticias/archive/tags/Compras/default.aspx">Compras</category></item><item><title>Des affaires pour les voyages aux USA</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/2008/02/27/des-affaires-pour-les-voyages-aux-usa.aspx</link><pubDate>Thu, 28 Feb 2008 03:58:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:614</guid><dc:creator>Carole Duchesne</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;Avec le taux d&amp;#39; échange du US dollar à comparer avec l&amp;#39; Euro et d&amp;#39; autres devises dans le monde, voyager aux USA est vraiment une affaire. Le prix des chambres d&amp;#39; hotels, les vols et les divertissements sont bien moins chers pour les visiteurs étrangers. Aussi la plus part des marchandises sont plus avantageuses aux US ce qui rend le shopping aux USA très attirant. N&amp;#39; oubliez pas qu&amp;#39; aux USA la taxe similaire à la TVA n&amp;#39; est pas comprise mais est bien moins élevée que les taxes équivalentes d&amp;#39; Europe. Présentement le taux étant si favorable ça rend un voyage encore bien plus attrayant. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi pas plannifier un voyage pour des vacances et du shopping aux USA cet été? Il est facile de s&amp;#39; envoler vers une des villes des USA, participer à certains divertissements avec de multiples options, partir faire des attractions, s&amp;#39; alonger au soleil, et puis finir avec du shopping pour se faire plaisir dans un centre commercial de marques ristournées avant de rentrer. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici quelques suggestions à considérer: &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous arrivez à New York City, visiter tout ce qu&amp;#39; il y a à voir dans la Big Apple, assister à un spectacle de Broadway et se balader en ville. A quelques jours de votre départ louer une voiture et partir à Commons Woodbury à 90 minutes au Nord de la ville; et remplisser une valise vide avec des affaires et marchandises à des prix canon avant de reprendre le vol du retour. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aller à Orlando en Floride et passer quatre ou cinq jours à Disney World ainsi que les attractions avoisinantes. Descender jusqu&amp;#39; à Fort Lauderdale et rester dans un hotel sur la plage pour quelques jours. Vous pouvez vous reposer au soleil la journée et passer vos soirées au gigantesque centre commercial Sawgrass Mills Outlet Mall oû se trouvent 500 magasins. Si vous n&amp;#39; êtes pas attiré(e) par les parcs d&amp;#39; amusement, aller directement à Fort Lauderdale et passer tout votre temps à vous prélasser et pas loin aller visiter Miami avec ses divertissements sans oublier sur le chemin de faire du shopping. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur la côte Ouest, vous pouvez arriver à Las Vegas, profiter du soleil du désert au bord d&amp;#39; une piscine d&amp;#39; hotel, jouer aux casinos, aller diner dans un des grands restaurants, voir un des grands spectacles et faire du shopping dans un des centres commerciaux des alentours. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&amp;#39; importe que soit votre choix de destination votre hotel et vos divertissements, sans oublier la nourriture, vous coûteront moins chers car le dollar est faible. Aussi les affaires pour le shopping sont incroyables.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=614" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/tags/Miami/default.aspx">Miami</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/tags/affaires/default.aspx">affaires</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/tags/tour/default.aspx">tour</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/tags/NewYork+City/default.aspx">NewYork City</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/tags/shopping/default.aspx">shopping</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/tags/FortLauderdale/default.aspx">FortLauderdale</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/tags/voyager/default.aspx">voyager</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nouvelles/archive/tags/Orlando/default.aspx">Orlando</category></item><item><title>Reiserabatte in der USA</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/2008/02/26/reiserabatte-in-der-usa.aspx</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 19:39:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:613</guid><dc:creator>Irmgard Castleberry</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;US Reisenachrichten Reiserabatte in der USA Der Wechselkurs für den Dollar war noch nie so günstig wie im Augenblick wenn man den mit dem Euro und anderen Weltwährungen vergleicht und darum ist eine Reise zur USA eine preisgünstige Sache. Der Preis für Hotelzimmer, Flugscheine und Unterhaltung ist momentan weniger teuer für ausländische Besucher. Ausserdem ist viele US Ware sehr preisgünstig. Darum ist das Einkaufen in der USA sehr attraktive. Denken Sie daran dass die USA keine Mehrwertssteuer hat, darum sind Waren hier billiger als die in Europa.Mit dem positiven Wechselkurs ist das umso besser. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Warum planen Sie nicht einen Urlaubs/Einkaufstrip zur USA diesen Sommer? Sie können leicht zu einer der Hauptstädte der USA fliegen, einige grossartige Unterhaltungswahlen erleben, zu einigen Attraktionen fahren, auf einem sonnigen Strand liegen, und dann den Trip beschliessen mit einer Einkaufstour für Schnäppchen, ehe Sie nach Hause fliegen. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hier sind ein paar Vorschläge, die man ins Auge fassen könnte. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sie können nach New York City fliegen, alles im grossen Apfel besichtigen, eine Broadway Vorstellung geniessen oder eine Tour in der Stadt mitmachen. Während der letzten Tage Ihrer Reise leihen Sie sich einen Wagen, fahren nach Woodbury Commons, 90 Minuten nördlich der Stadt und füllen Sie einen leeren Koffer mit Schnäppchen, ehe Sie wieder nach Hause fliegen. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fliegen Sie nach Orlando, Florida, verleben Sie vier oder fünf Tage in Disney World und der umliegenden Gegend. Fahren Sie nach Fort Lauderdale und mieten Sie sich ein Hotelzimmer direkt am Strand für ein paar Tage. Während des Tages können Sie sich am Strand sonnen und Abende verbringen Sie in der gigantischen Sawgrass Mills Outlet Mall (Sonderangebot Fabrikgeschäfte) mit 500 Geschäften. Wenn Sie nicht an Unterhaltungsparks interessiert sind, fahren Sie sofort nach Fort Lauderdale und verbringen Sie alle Freizeit am Strand oder im naheliegendes Miami mit viel Unterhaltung und kaufen Sie ein wenn Sie Zeit haben. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;An der Westküste, fliegen Sie nach Las Vegas, geniessen Sie die Wüstensonne am Hotel Schwimmbad, spielen Sie ein bisschen in den Kasinos ,essen Sie aus in feinen Restaurants, sehen Sie ein paar grossartige Vorstellungen und kaufen Sie Schnäppchen in den Fabrikgeschäften, wenn Sie Zeit haben. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wo Sie auch hinfahren, Hotels und Unterhaltung wird weniger kosten weil der Dollar so niedrig steht. Die Einkaufsschnäppchen werden einmalig sein. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Geschrieben von: Mike Leco &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Übersetzung von: Irmgard Castleberry &lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=613" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/New+York+City/default.aspx">New York City</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Miami/default.aspx">Miami</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/USA+Touren/default.aspx">USA Touren</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Fort+Lauderdale/default.aspx">Fort Lauderdale</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Schn_26002300_228_3B00_ppchen+Reisen/default.aspx">Schn&amp;#228;ppchen Reisen</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Preisg_26002300_252_3B00_nstige/default.aspx">Preisg&amp;#252;nstige</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Orlando/default.aspx">Orlando</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/nachrichten/archive/tags/Einkaufen/default.aspx">Einkaufen</category></item><item><title>アメリカ旅行バーゲン</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/2008/02/24/611.aspx</link><pubDate>Mon, 25 Feb 2008 04:13:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:611</guid><dc:creator>Yoko Sugiyama</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;ユーロおよび他の国際通貨に対して、歴史的な最低値に近い米ドルの為替レートは、アメリカ旅行を超お値打ちにします。今、外国からの訪問者にとって、ホテルルーム、航空運賃、エンターテイメントなどの料金は、とても低料金です。さらに、ほとんどのアメリカ製品はバーゲン料金であることから、アメリカでの買い物をとても魅力的なものにします。アメリカは付加価値税システムを採用していないことを覚えておきましょう。したがって、ほとんどの商品はヨーロッパの同等の物より低価格です。現在、好意的な為替レートはそれらをさらに魅力的にします。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;この夏、アメリカへの休暇とショッピングのコンビネーション旅行を計画してはいかがですか？アメリカの主要都市の&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;1&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;つへ簡単に行くことでき、エンターテイメントオプションのうちのいくつかを加え、少数のアトラクションへ行き、日差しの強いビーチに寝そべり、そして、帰宅する前に主要ディスカウントアウトレットで大いに買い物をして旅行を締めくくりましょう。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;ここに、参考となる旅行日程をいくつか提案します。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;飛行機でニューヨークへ行き、ビッグアップルの観光地をすべて見学し、ブロードウェイショーを見て、さらにニューヨークに関するツアーに参加することができます。旅行日程の最後の&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;2&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;日間は、車をレンタルして、ニューヨークから北へ&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;90&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;分のウッドベリーコモンに車で行き、帰国する前に空のスーツケースをバーゲン商品でいっぱいにします。&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;飛行機でオーランド（フロリダ州）に行き、ディズニー・ワールドと周辺アトラクションで&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;4&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;5&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;日間過ごします。フォートローダーデールまで車で行き、数日ビーチ沿いのホテルルームに滞在します。日中は日差しを浴びて寝そべり、夕方は&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;500&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;店舗が入っている巨大なソーグラスミルズモールアウトレットモールで過ごすことができます。遊園地ファンでない場合、フォートローダーデールへ直行し、空き時間に買い物をする一方で、すべての自由時間をビーチで過ごす、または近くのマイアミのエンターテイメント会場で過ごします。&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;西海岸では、飛行機でラスベガスに行くことができ、ホテルのプールの周りで砂漠の日差しを楽しみ、カジノでギャンブルをして、素晴らしいレストランで夕食を取り、すてきなショーを見て、空き時間に近くのアウトレットモールで買い物をします。&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;mso-ascii-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;mso-hansi-font-family:&amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;どこへ行くことに決めたとしても、ドル安のためホテルとエンターテイメントの料金はより安く済むことでしょう。買い物バーゲンには言う事無しです。&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;原作筆者&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;: Mike Leco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt;訳：&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:&amp;#39;MS Mincho&amp;#39;;"&gt; Yoko Sugiyama&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=611" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_CB30E530FC30E830FC30AF30_/default.aspx">ニューヨーク</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C5654C88_/default.aspx">旅行</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_DE30A430A230DF30_/default.aspx">マイアミ</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_D530A930FC30C830ED30FC30C030FC30C730FC30EB30_/default.aspx">フォートローダーデール</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_D030FC30B230F330_/default.aspx">バーゲン</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_C430A230FC30_/default.aspx">ツアー</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_B730E730C330D430F330B030_/default.aspx">ショッピング</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/japanese/archive/tags/_AA30FC30E930F330C930_/default.aspx">オーランド</category></item><item><title>Travel Bargains in USA</title><link>http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/2008/02/23/travel-bargains-in-usa.aspx</link><pubDate>Sat, 23 Feb 2008 21:38:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">4e4fd63e-77d9-42b3-82cf-24aeb540ec1f:585</guid><dc:creator>Mike Leco</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;With the exchange rate of the US dollar near historic lows compared to the Euro and other world currencies, travel to the USA is a great bargain.&amp;nbsp; The price of hotel rooms, airfares and entertainment is now much less expensive for foreign visitors.&amp;nbsp; In addition, most US merchandise is bargain priced; thus&amp;nbsp;making shopping in the USA very attractive.&amp;nbsp; Remember, the USA does not utilize a value added tax system, so most goods are typically lower in price than their European equivalent.&amp;nbsp; Now, the favorable currency exchange rates, make them even more attractive.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Why not plan a combination vacation/shopping trip to the USA this summer?&amp;nbsp; You can easily fly to one of the major cities in the USA, partake of some of the entertainment options, travel to a few attractions, lie on&amp;nbsp;a sun-drenched beach,&amp;nbsp;then conclude your trip with a shopping binge at a major discount outlet before returning home.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here are a few suggested itineraries to consider:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You can fly into &lt;a class="" title="New York Shopping" href="http://www.usatourist.com/english/places/newyork/shopping.html" target="_blank"&gt;New York City&lt;/a&gt;, see all of the sights in the Big Apple, catch a Broadway show and take a tour about town.&amp;nbsp; For the last few days of your trip, rent a car and drive to the Woodbury Commons 90 minutes north of the city; and fill an empty suitcase with bargain merchandise before you catch your return flight.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fly to &lt;a class="" title="Orlando Florida" href="http://www.usatourist.com/english/places/florida/orlando.html"&gt;Orlando Florida&lt;/a&gt; and spend a four or five days at Disney World and the surrounding attractions.&amp;nbsp; Drive down to &lt;a class="" title="Fort Lauderdale" href="http://www.usatourist.com/english/destinations/florida/fortlauderdale/fortlauderdale-main.html"&gt;Fort Lauderdale&lt;/a&gt; and rent a hotel room on the beach for a few days.&amp;nbsp; You can lie in the sun during the daytime and spend your evenings at the gigantic Sawgrass Mills Outlet Mall with its 500 shops during the evenings.&amp;nbsp; If you are not an amusement park fan, just go straight to Fort Lauderdale and spend all of your free time on the beach or at the nearby &lt;a class="" title="Miami Florida" href="http://www.usatourist.com/english/places/florida/miami.html"&gt;Miami &lt;/a&gt;entertainment scene while you get in your shopping during your spare time.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On the West Coast, you can fly to &lt;a class="" title="Las Vegas Nevada" href="http://www.usatourist.com/english/places/lasvegas/index.html"&gt;Las Vegas&lt;/a&gt;, catch the desert sun around the hotel pool, gamble in the casinos, have dinner in the great restaurants, see some of the great shows, and shop at the nearby outlet malls during your spare time.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wherever you choose to go, your hotel and entertainment will cost you less because of the cheap dollar.&amp;nbsp; The shopping bargains will be outstanding.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://community.usatourist.com/aggbug.aspx?PostID=585" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/New+York+City/default.aspx">New York City</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/Miami/default.aspx">Miami</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/Fort+Lauderdale/default.aspx">Fort Lauderdale</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/USA/default.aspx">USA</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/tour/default.aspx">tour</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/shopping/default.aspx">shopping</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/bargains/default.aspx">bargains</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/travel/default.aspx">travel</category><category domain="http://community.usatourist.com/blogs/alerts/archive/tags/Orlando/default.aspx">Orlando</category></item></channel></rss>